Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = 84510 Part of = ✓
Search results: 281–290 of 389 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    verb_3-inf
    de
    weichen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    Gang

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Frevler

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Bremse für mich deine Schritte, (oh) Rebell!
Author(s): Peter Dils (Text file created: 01/23/2025, latest changes: 01/24/2025)

Lücke nb/k ḫti̯ ⸮nmt.t? Lücke






    Lücke
     
     

     
     





    nb/k
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    verb
    de
    zurückweichen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    das Schreiten; Gang

    (unspecified)
    N.f:sg





    Lücke
     
     

     
     
de
...] jeden/alle/dein [...]. Weiche zurück (?), ... [...
Author(s): Peter Dils (Text file created: 01/24/2025, latest changes: 01/24/2025)



    verb_4-lit
    de
    zurückweichen; zurücktreiben

    Imp.sg
    V\imp.sg


    substantive_fem
    de
    das Schreiten; Gang

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Frevler

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Lass deinen Schritt zurückweichen, (oh) Rebell!
Author(s): Peter Dils (Text file created: 01/24/2025, latest changes: 01/24/2025)



    verb_3-inf
    de
    weichen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    das Schreiten; Gang

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Maga

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Seth

    (unspecified)
    DIVN
de
Bremse für mich deinen Schritt, (oh) Maga, Sohn des Seth!
Author(s): Peter Dils (Text file created: 01/24/2025, latest changes: 01/24/2025)



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    substantive_masc
    de
    Schakal

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    setzen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_fem
    de
    das Schreiten

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    verb_3-lit
    de
    durchziehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Land (geogr.-polit.)

    (unspecified)
    N.m:sg



    5
     
     

     
     


    preposition
    de
    im

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Zustand

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Augenblick

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Ich bin ein Schakal, der des Weges schreitet (lit. die Schritte setzt) und das Land im Moment eines Augenblicks durchquert.
Author(s): Marc Brose (Text file created: 10/08/2024, latest changes: 04/28/2025)



    substantive_masc
    de
    Herrscher

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    umschließen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Inselbewohner (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb
    de
    Grenze erreichen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Grenze

    (unspecified)
    N.m:sg



    B:Z2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Feinde

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl



    B.Z3
     
     

     
     


    adjective
    de
    nubisch

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    verb_2-lit
    de
    vernichten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Kopf

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    substantive_fem
    de
    Familie

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Übelgesinnter

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    ausdehnen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Grenze

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb
    de
    weit ausschreitend

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_fem
    de
    das Schreiten; Gang

    (unspecified)
    N.f:sg



    B.Z4
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    vereinigen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    substantive_masc
    de
    Güte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Land

    Noun.du.stabs
    N.m:du
de
der Herrscher, der die Inselbewohner umschließt, der die Grenze der nubischen Feinde erreicht, der die Köpfe der Familien der Übelgesinnten vernichtet, der die Grenze ausdehnt, der weit ausschreitet und dessen Güte die Beiden Länder vereint;
Author(s): Ingelore Hafemann & Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/27/2025)




    linke Seite
     
     

     
     



    K11
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    verb
    de
    EP/mit ruhigem Gang

    (unspecified)
    V(infl. unedited)



    K12
     
     

     
     


    verb
    de
    EP/ruhigen Bluts

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    lieben

    Rel.form.gem.sgm.nom.subj
    V~rel.ipfv.m.sg



    K13
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    weil

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    freundlich sein

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    Z13
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Charakter

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_caus_3-lit
    de
    trefflich ausführen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg



    Z14
     
     

     
     


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Können

    (unspecified)
    N.f:sg



    K14
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    tun

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    verb_3-inf
    de
    loben

    Rel.form.gem.sgf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.sg


    verb_3-inf
    de
    loben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    =3sg.m



    Z15
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Seliger

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der Fürst, Nomarch, unteräg. Siegeler, einziger Freund, der mit ruhigem Gang, der mit ruhigem Blut, den sein Herr liebt, weil er freundlich ist (an) Charakter, der trefflich handelt durch Können, der tut, was lobt derjenige, der ihn lobt, der Arnmeevorsteher Senebeb, der Selige.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/29/2024)



    substantive_masc
    de
    Stern

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    gemäß

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    das Schreiten

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Die Sterne sind gemäß ihrem Lauf (wörtl. ihren Schritten/Bewegungen).
Author(s): Peter Dils (Text file created: 12/19/2024, latest changes: 01/24/2025)



    verb_caus_4-lit
    de
    zurücktreiben

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    substantive_fem
    de
    das Schreiten

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Dein Schreiten werde zurückgetrieben.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 09/30/2024, latest changes: 09/30/2024)




    Z4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Diener

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    adjective
    de
    wahr

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Liebling

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    Z5
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    tun

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg


    verb_3-inf
    de
    loben

    Rel.form.gem.sgf.3sgm
    V~rel.ipfv.f.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg



    Z6
     
     

     
     


    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV


    verb_3-lit
    de
    begleiten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg



    Z7
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    bei

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Gang

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb
    de
    dem Weg (jmds.) folgen (bildl.: ergeben sein)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Weg

    (unspecified)
    N.f:sg



    Z8
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    verb_caus_3-lit
    de
    vortrefflich machen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    =3sg.m



    Z9
     
     

     
     


    title
    de
    Gefolgsmann

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Id

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Hetepi

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg



    Z10
     
     

     
     


    person_name
    de
    Ni-su-Month

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Seliger

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Sein wahrer Diener und sein Liebling, der täglich alles tut, was er lobt, der seinem Herrn in seinem Gang folgt und der dem folgt, der ihn vortrefflich macht, Ni-su-Month, Sohn des Hetepi, Sohn des Gefolgsmannes Id, der Gerechtfertigte.
Author(s): Ingelore Hafemann & Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/26/2024)