Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = 851659 Part of = ✓
Search results: 591–600 of 1059 sentences with occurrences (incl. reading variants).






    Vso. 102
     
     

     
     


    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    schützen

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    (hüten) vor

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Totengeist

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    weiblicher Totengeist

    (unspecified)
    N.f:sg
de
(Vso. 102) Wir werden sie beschützen vor einem Toten (und) einer Toten.
Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Lutz Popko, Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 04/21/2021, latest changes: 06/20/2025)



    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    schützen

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr





    Vso. 90
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    (hüten) vor

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Auge

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    adjective
    de
    böse

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    preposition
    de
    (hüten) vor

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    (Sicht)omen

    (unspecified)
    N.m:sg





    Vso. 91
     
     

     
     


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    adjective
    de
    böse

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
Wir werden sie beschützen (Vso. 90) vor jedem bösen Blick (wörtl. Auge) (und) vor jedem (Vso. 91) bösen (Sicht)omen.
Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Lutz Popko, Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 04/21/2021, latest changes: 06/20/2025)



    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl





    Vso. 65
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    schützen

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    (hüten) vor

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Zauber

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    place_name
    de
    Syrien

    (unspecified)
    TOPN





    Vso. 66
     
     

     
     


    preposition
    de
    (hüten) vor

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Zauber

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Nubier

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    (hüten) vor

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Zauber

    (unspecified)
    N.m:sg





    Vso. 67
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    [libyscher Stamm]

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    (hüten) vor

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Zauber

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Mensch

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc





    Vso. 68
     
     

     
     


    place_name
    de
    Das Schwarze Land (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN
de
Wir (Vso. 65) werden sie beschützen vor (Schadens)zauber eines Syrers, (Vso. 66) vor (Schadens)zauber eines Nubiers, vor (Schadens)zauber (Vso. 67) eines pwdj-Libyers (und) vor (Schadens)zauber von Menschen aus (Vso. 68) Ägypten.
Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Lutz Popko, Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 04/21/2021, latest changes: 06/20/2025)



    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr





    Vso. 100
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    schützen

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    (hüten) vor

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Frevler

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg





    Vso. 101
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Frevlerin

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    preposition
    de
    (hüten) vor

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Widersacher

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_fem
    de
    Widersacherin

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Wir (Vso. 100) werden sie beschützen vor jedem (göttlichen) Frevler (Vso. 101) (und) jeder (göttlichen) Frevler(in) (sowie) vor einem Widersacher (und) einer Widersacherin.
Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Lutz Popko, Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 04/21/2021, latest changes: 06/20/2025)



    verb_3-inf
    de
    entfernen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    sich [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    preposition
    de
    (fern) von

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Vater

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-lit
    de
    sich fernhalten (von etwas)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    personal_pronoun
    de
    sich [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m



    E III, 223.1

    E III, 223.1
     
     

     
     


    preposition
    de
    (fern) von

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Mutter

    (unspecified)
    N.f:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-lit
    de
    schaffen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gestalt, Gemachtes (als Produkt)

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    7
     
     

     
     


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Haus des Löwenpaares

    (unspecified)
    TOPN
de
der sich von seinem Vater entfernt, indem er sich von seiner Mutter auf Distanz (oder: rein) hält (?), die/der seine Gestalt im Haus des Doppellöwen erschaffen hat.
Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 07/01/2021, latest changes: 10/05/2022)



    verb_3-inf
    de
    sich hüten

    Imp.sg
    V\imp.sg


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c


    preposition
    de
    (hüten, verbergen) vor

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg


    preposition
    de
    (etwas) haben

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Biss, Stich

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Hüte dich vor diesem Mann, der eine Biss-/Stichwunde hat!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 05/23/2020, latest changes: 03/12/2025)



    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    erkennen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    (trennen, unterscheiden etc.) von

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Kleiner, Geringer

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Gewinnt keine Erkenntnisse über den Sohn eines (wohlhabenden) Mannes, nicht eher als (über den Sohn) eines Armen/Geringen!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 06/03/2020, latest changes: 09/29/2025)

(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)





    Satzanfang verloren
     
     

     
     





    17,1
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    [feindliche Wesen]

    (unspecified)
    DIVN


    verb_caus_3-lit
    de
    irreführen; ablenken

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    substantive_masc
    de
    Mund

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [Separation]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





    17,2
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    [Negationsverb]

    SC.w.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act





    [_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    verb_3-lit
    de
    geschehen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz
de
[---] mit/als ‚Durchwanderer‘-Dämonen(?), die meinen Mund (oder: mein Gesicht) von mir wegführen (wollen), damit das [---] nicht geschieht.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Peter Dils (Text file created: 05/27/2022, latest changes: 09/29/2025)

(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)





    Satzanfang verloren
     
     

     
     





    17,1
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    [feindliche Wesen]

    (unspecified)
    DIVN


    verb_caus_3-lit
    de
    irreführen; ablenken

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [Separation]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





    17,2
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    [Negationsverb]

    SC.w.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act





    [_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    verb_3-lit
    de
    geschehen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz
de
[---] mit/als ‚Durchwanderer‘-Dämonen(?), die meinen Mund (oder: mein Gesicht) von mir wegführen (wollen), damit das [---] nicht geschieht.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Peter Dils (Text file created: 05/27/2022, latest changes: 09/29/2025)



    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    bewahren

    Inf.stpr.3sgm_Aux.jw
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    (hüten, verbergen) vor; [Separation]

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    [Dämon]

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    substantive_masc
    de
    Land (als Element des Kosmos)

    (unspecified)
    N.m:sg





    x+16
     
     

     
     


    preposition
    de
    (hüten, verbergen) vor; [Separation]

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    [Dämon]

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    substantive_masc
    de
    Fluss; Nil

    (unspecified)
    N.m:sg
de
I[ch] werde ihn bewahren 〈vor〉 jedem Land-wr.t-Geist (und) (x+16) vor jedem Nil-wr.t-Geist.
Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Svenja Damm (Text file created: 06/08/2022, latest changes: 08/22/2024)