جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
معايير البحث:
معرف مادة معجمية
= 99790
جزء من
= ✓
نتائج البحث:
4461–4470
مِن
4592
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).
zerstört
gods_name
de
Nephthys
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
Isis
(unspecified)
DIVN
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
Djedu (Busiris)
(unspecified)
TOPN
19
relative_pronoun
de
der welcher (Relativpronomen)
Adj.sgm
ADJ:m.sg
verb_3-inf
de
ertrinken
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
gods_name
de
Osiris
(unspecified)
DIVN
preposition
de
in (Wasser)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Wasser
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
[...] Nephthys und Isis in Busiris, {wegen} in dessen Gewässer Osiris ertrunken ist.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Daniel A. Werning؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/١٠/١٧،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٦/١٢)
place_name
de
Hatnub
(unspecified)
TOPN
de
Hatnub
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٣/٠٥،
آخر تغييرات: ٢٠٢١/٠٣/٠٥)
1
title
de
Großer des Krugmagazins der Institution Pe-Hor-mesenu
(unspecified)
TITL
de
Großer des Krugmagazins der (Institution) Pe-Hor-mesenu
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٢/١٢،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/١٨)
EMamm 17, 9
Identifikation der Hathor
7
verb
de
Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Wort
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
durch
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Hathor
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
place_name
de
Dendera
(unspecified)
TOPN
8
epith_god
de
Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich in; wohnend in (attributiv)
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
place_name
de
Edfu (Haupstadt des 2. o.äg. Gaues)
(unspecified)
TOPN
substantive_fem
de
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
de
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
9
substantive_fem
de
Herrscherin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
de
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adjective
de
alle
Adj.plm
ADJ:m.pl
substantive_fem
de
Nordwind
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
schön
Adj.sgf
ADJ:f.sg
particle
de
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Schlechtes; Böses
(unspecified)
N.m:sg
10
preposition
de
bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
EMamm 17, 10
verb_3-lit
de
leben
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
de
alle Leute
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
von (partitiv)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Schönheit
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
de
Worte zu sprechen von Hathor, der Herrin von Dendera, Auge des Re, die in Behedet weilt, der Herrin des Himmels und Fürstin aller Götter, dem schönen Nordwind, an dem nichts Übles ist, von deren Vollkommenheit jedermann lebt.
EMamm 17, 9
6
مؤلف (مؤلفون):
Dagmar Budde؛
مع مساهمات من قبل:
Ruth Brech،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٩/٠٥،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٥)
particle
de
[in nicht-initialem Hauptsatz]
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
emporsteigen
Inf_Aux.jw
V\inf
preposition
de
zu (lok.)
(unspecified)
PREP
article
de
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
substantive_fem
de
Dach
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
[•]
de
Dann stieg er auf [sein (?) Haus]dach.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Lutz Popko؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils،
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Anja Weber
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٦/٠٣/٠٢،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٢/٢٧)
place_name
de
Hatnub
(unspecified)
TOPN
de
(aus) Hatnub
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٥/١٨،
آخر تغييرات: ٢٠٢١/٠٥/١٨)
unteres Register
unteres Register
zwölf Göttinnen
zwölf Göttinnen
Amd. Göttin Nr. 113
Amd. Göttin Nr. 113
gods_name
de
GBez/'die Örtliche'
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
GBez/'die Örtliche'
(unspecified)
DIVN
Amd. Göttin Nr 114.
Amd. Göttin Nr 114.
gods_name
de
GN/Westen
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
GN/Westen
(unspecified)
DIVN
Amd. 149
Amd. 149
Amd. Göttin Nr. 115
Amd. Göttin Nr. 115
gods_name
de
GN/Isis
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
GN/Isis
(unspecified)
DIVN
Amd. Göttin Nr. 116
Amd. Göttin Nr. 116
gods_name
de
Nephthys
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
Nephthys
(unspecified)
DIVN
Amd. Göttin Nr. 117
Amd. Göttin Nr. 117
gods_name
de
GBez/'ihre beiden Gesichter'
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
GBez/'ihre beiden Gesichter'
(unspecified)
DIVN
Amd. Göttin Nr. 118
Amd. Göttin Nr. 118
vacat
vacat
Amd. Göttin Nr. 119
Amd. Göttin Nr. 119
gods_name
de
GBez/'zur Wasserflut Gehörige'
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
GBez/'zur Wasserflut Gehörige'
(unspecified)
DIVN
de
6 GBez z.T in zwei unterschiedlichen Schreibungen.
Amd. 148
3c
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Elke Freier؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Niklas Hartmann،
Daniel A. Werning
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٥/٢٢،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٥)
place_name
de
Hatnub
(unspecified)
TOPN
de
Hatnub
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٣/٠٥،
آخر تغييرات: ٢٠٢١/٠٣/٠٥)
place_name
de
Hatnub
(unspecified)
TOPN
de
Hatnub
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٣/٠٥،
آخر تغييرات: ٢٠٢١/٠٣/٠٥)
Z5
substantive_masc
de
Bericht
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
article
de
[Art. fem. sg.]
(unspecified)
art:f.sg
substantive_fem
de
Neuland
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
de
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
Z6
article
de
[Art. fem. sg.]
(unspecified)
art:f.sg
substantive_fem
de
Kammer
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
de
Tempel
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
de
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
zusammen
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
de
Verzeichnis: 6, (nämlich) Neuland: 3, Kammer des Tempels: 3, Summe: 6.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/١١)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.