Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

Résultats de recherche d’attestations

Paramètre de recherche: Identifiant de lemme = 21881 Hiérarchiquement subordonné = ✓
Résultats de recherche: 11391–11400 sur 12503 phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).



    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl





    Rto. 13
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_irr
    de
    veranlassen

    Inf.t_Aux.jw
    V\inf


    verb_3-lit
    de
    sehen

    Inf
    V\inf


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Auge

    Noun.du.stpr.3sgf
    N.f:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    verb_3-lit
    de
    hören

    Inf
    V\inf


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg





    Rto. 14
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    die zwei Ohren

    Noun.du.stpr.3sgf
    N.m:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Wir (Rto. 13) werden das Sehen ihrer beiden Augen (und) das Hören ihrer beiden Ohren veranlassen.
Auteur(s): Anke Blöbaum; avec des contributions de: Svenja Damm (Fichier texte créé: 19.04.2023, dernières modifications: 06.02.2025)



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    aufrichten

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-gem
    de
    erblicken

    Inf
    V\inf


    gods_name
    de
    Götterneunheit

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc


    place_name
    de
    Babylon (bei Altkairo)

    (unspecified)
    TOPN
de
Re richtet sich auf (?), um die Neunheit von Babylon zu betrachten.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 26.06.2023, dernières modifications: 18.10.2024)



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Osiris ist auf dem Wasser;
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 23.06.2023, dernières modifications: 27.10.2023)

jw ⸢pꜣ⸣ [4] [nṯr.PL] [ꜥꜣ.PL] [jri̯] [sꜣ] Lücke 10 mw



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL





    ⸢pꜣ⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [4]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [nṯr.PL]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ꜥꜣ.PL]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [jri̯]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [sꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    Lücke
     
     

     
     





    10
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg
de
⸢Diese⸣ [4 großen Götter, die den Schutz bereiten von ... ... auf dem] Wasser.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 26.06.2023, dernières modifications: 18.10.2024)






    x+2
     
     

     
     


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    aufrichten

    PsP.3sgm_Aux.jw
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-gem
    de
    erblicken

    Inf
    V\inf


    gods_name
    de
    Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    place_name
    de
    Babylon (bei Altkairo)

    (unspecified)
    TOPN
de
Osiris hat sich aufgerichtet, um die Neunheit, die Herren von Babylon, zu betrachten.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 27.06.2023, dernières modifications: 10.11.2023)



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Sandbank ("Erhöhung")

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-gem
    de
    erblicken

    Inf
    V\inf


    gods_name
    de
    Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN





    9
     
     

     
     


    place_name
    de
    Babylon (bei Altkairo)

    (unspecified)
    TOPN
de
Re ist auf seiner Sandbank (?) und beobachtet die Neunheit von Babylon.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 27.06.2023, dernières modifications: 27.06.2023)



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Osiris ist auf dem Wasser;
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 27.06.2023, dernières modifications: 27.06.2023)



    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    retten

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr





    x+80
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    aus der Hand von

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Sachmet

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgf
    art.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg
de
⸢I⸣ch werde sie aus der Hand (x+80) der Sachmet ⸢und⸣ ih⸢res⸣ Sohnes ⸢retten⸣.
Auteur(s): Anke Blöbaum; avec des contributions de: Svenja Damm (Fichier texte créé: 26.04.2023, dernières modifications: 25.10.2024)



    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    retten

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    (hüten) vor; [Separation]

    (unspecified)
    PREP





    x+78
     
     

     
     


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive_fem
    de
    [Hautkrankheit (Lentigo?)]

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    place_name
    de
    Syrien

    (unspecified)
    TOPN
de
Ich werde sie vor (x+78) der Linsenkrank〈heit〉 aus ⸢Syrien bewahren⸣.
Auteur(s): Anke Blöbaum; avec des contributions de: Svenja Damm (Fichier texte créé: 26.04.2023, dernières modifications: 25.10.2024)



    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    gesund machen

    Inf_Aux.jw
    V\inf


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgf
    art.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Zeh

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Fuß

    Noun.du.stpr.3sgf
    N.m:du:stpr





    x+91
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Ich werde ihre 10 Zehen ihrer beiden (x+91) Füße gesund erhalten.
Auteur(s): Anke Blöbaum; avec des contributions de: Svenja Damm (Fichier texte créé: 26.04.2023, dernières modifications: 25.10.2024)