Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 48090
Hierarchical subordinates
= ✓
Search results:
11–14
of
14
sentences with occurrences (incl. reading variants).
Abschnitt b (über dem Opfertisch)
Abschnitt b (über dem Opfertisch)
substantive_fem
de
Frisches (Pflanzen und Früchte)
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Geflügel (koll.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Wein (Getränk)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Waschgeschirr
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
grüne Schminke
(unspecified)
N.m:sg
Abschnitt c (oben rechts)
Abschnitt c (oben rechts)
substantive_masc
de
wertvoller Leinenstoff
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
wertvoller Leinenstoff
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
wertvoller Leinenstoff
(unspecified)
N.m:sg
Abschnitt d (unter c)
Abschnitt d (unter c)
substantive_masc
de
Leinenstoff
(unspecified)
N.m:sg
Abschnitt e (unter d)
Abschnitt e (unter d)
substantive_masc
de
Leinen
(unspecified)
N.m:sg
Abschnitt f (unter e)
Abschnitt f (unter e)
substantive_masc
de
Kopfstütze
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Rindvieh (coll.)
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
Rindvieh (coll.)
(unspecified)
N.f:sg
substantive
de
ein Kasten (?)
(unspecified)
N:sg
substantive
de
ein Kasten (?)
(unspecified)
N:sg
substantive_fem
de
grauer Kranich
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
tausend
(unspecified)
N.m:sg
unter dem Opfertisch
unter dem Opfertisch
substantive_masc
de
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Alabastergefäß
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Gewand
(unspecified)
N.f:sg
de
- Frisches, Geflügel, Wein, Waschgeschirr, grüne Schminke
- Leinen hoher Qualität (3x)
- sšr-Leinen
- ꜥꜣ-Leinen
- Kopfstütze (?), Vieh (2x), ein Kasten (?), ein Kasten (?), ein Kranich (?), je 1000 und tausend / zweitausend (?)
- Tausend (an) Alabastergefäßen, 1000 (an) Gewändern
- Leinen hoher Qualität (3x)
- sšr-Leinen
- ꜥꜣ-Leinen
- Kopfstütze (?), Vieh (2x), ein Kasten (?), ein Kasten (?), ein Kranich (?), je 1000 und tausend / zweitausend (?)
- Tausend (an) Alabastergefäßen, 1000 (an) Gewändern
Dating (time frame):
Author(s):
Jakob Schneider;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: 16 Sep 2020,
latest changes: 06 Sep 2023)
Abschnitt b (über dem Opfertisch)
Abschnitt b (über dem Opfertisch)
substantive_fem
de
Frisches (Pflanzen und Früchte)
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Geflügel (koll.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Wein (Getränk)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Waschgeschirr
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
grüne Schminke
(unspecified)
N.m:sg
Abschnitt c (oben rechts)
Abschnitt c (oben rechts)
substantive_masc
de
wertvoller Leinenstoff
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
wertvoller Leinenstoff
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
wertvoller Leinenstoff
(unspecified)
N.m:sg
Abschnitt d (unter c)
Abschnitt d (unter c)
substantive_masc
de
Leinenstoff
(unspecified)
N.m:sg
Abschnitt e (unter d)
Abschnitt e (unter d)
substantive_masc
de
Leinen
(unspecified)
N.m:sg
Abschnitt f (unter e)
Abschnitt f (unter e)
substantive_masc
de
Kopfstütze
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Rindvieh (coll.)
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
Rindvieh (coll.)
(unspecified)
N.f:sg
substantive
de
ein Kasten (?)
(unspecified)
N:sg
substantive
de
ein Kasten (?)
(unspecified)
N:sg
substantive_fem
de
grauer Kranich
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
de
Zweitausend
(unspecified)
NUM.card
unter dem Opfertisch
unter dem Opfertisch
substantive_masc
de
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Alabastergefäß
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Gewand
(unspecified)
N.f:sg
de
- Frisches, Geflügel, Wein, Waschgeschirr, grüne Schminke
- Leinen hoher Qualität (3x)
- sšr-Leinen
- ꜥꜣ-Leinen
- Kopfstütze (?), Vieh (2x), ein Kasten (?), ein Kasten (?), ein Kranich (?), je 1000 und tausend / zweitausend (?)
- Tausend (an) Alabastergefäßen, 1000 (an) Gewändern
- Leinen hoher Qualität (3x)
- sšr-Leinen
- ꜥꜣ-Leinen
- Kopfstütze (?), Vieh (2x), ein Kasten (?), ein Kasten (?), ein Kranich (?), je 1000 und tausend / zweitausend (?)
- Tausend (an) Alabastergefäßen, 1000 (an) Gewändern
Dating (time frame):
Author(s):
Jakob Schneider;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: 16 Sep 2020,
latest changes: 06 Sep 2023)
de
Kopfsstütze (aus) Holz: 1;
Dating (time frame):
Author(s):
Walter Reineke;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 28 Nov 2024)
1
substantive_masc
de
[ein Stoff]
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
2
substantive
de
dünner Stoff
(unspecified)
N:sg
verb_3-lit
de
gut sein
Adj.sgm
ADJ:m.sg
3
substantive_masc
de
Kopfstütze
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
4
substantive_masc
de
Majestät
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
de
(möge er) leben, heil und gesund sein
(unspecified)
V(infl. unedited)
de
mk-Stoff von gutem, dünnen Tuch; Kopfstützen seiner Majestät, l.h.g.
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 02 Sep 2024,
latest changes: 02 Sep 2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.