جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحث: معرف مادة معجمية = 714337 التوابع الهرمية = ✓
نتائج البحث: 91–100 مِن 893 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).

Zl. x+1 Zeichenreste Zl. x+2 [_]-ptḥ-[_] Zl. x+3 ⸢3⸣ Zl. x+4.1 m-bꜣḥ Zl. x+4.2 ⸢m-bꜣḥ⸣




    Zl. x+1
     
     

     
     



    Zeichenreste
     
     

     
     



    Zl. x+2
     
     

     
     


    person_name
    de
    [Bestandteil eines teilzerstörten PN]

    (unspecified)
    PERSN



    Zl. x+3
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    Zl. x+4.1
     
     

     
     


    preposition
    de
    vorhanden

    (unclear)
    PREP(unclear)



    Zl. x+4.2
     
     

     
     


    preposition
    de
    vorhanden

    (unspecified)
    PREP
de
keine Übersetzung vorhanden
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)




    Kx+2,Zx+5
     
     

     
     


    title
    de
    einer der zum Palast gehört

    (unspecified)
    TITL



    Kx+2,Zx+6,S1
     
     

     
     


    title
    de
    Unteraufseher der Priester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    einer der zum Palast gehört

    (unspecified)
    TITL



    Kx+2,Zx+6,S2
     
     

     
     


    person_name
    de
    Wer-netjer

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    einer der zum Palast gehört

    (unspecified)
    TITL



    Kx+2,Zx+6,S3
     
     

     
     


    person_name
    de
    Tjenti

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    einer der zum Palast gehört

    (unspecified)
    TITL



    Kx+2,Zx+6,S4
     
     

     
     


    person_name
    de
    Hetep-jb

    (unspecified)
    PERSN
de
(Gezeichnet:) Höfling und Unteraufseher der Priester Asosi[-...], Höfling Wer-netjer, Höfling Tjenti, Höfling Hetep-jb.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

Anfang zerstört 1 n Lücke [_]-ḥtp Lücke




    Anfang zerstört
     
     

     
     



    1
     
     

     
     


    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP



    Lücke
     
     

     
     


    person_name
    de
    [Personenname]

    (unspecified)
    PERSN



    Lücke
     
     

     
     
de
... zu [_]-hotep ...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، Simon D. Schweitzer (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٣/٠٥/٠٣)



    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    nisbe_adjective_substantive
    de
    ältester, älterer

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    (der) Geliebte (von)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    person_name
    de
    [Bestandteil eines PN]

    (unspecified)
    PERSN
de
Sein ältester Sohn, sein Geliebter, Nefer[...]s.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)




    5
     
     

     
     


    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN



    Zerstörung
     
     

     
     
de
Kakai-[_] ...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)






    T74
     
     

     
     


    title
    de
    Gutsvorsteher

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    [ein männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Der Gutsvorsteher --Zerstörung--.
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Simon D. Schweitzer، Jonas Treptow (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٥/٢٢)



    title
    de
    [Titel]; Angehörige einer Stiftung

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N:sg:stpr


    person_name
    de
    [Bestandteil eines PN]

    (unspecified)
    PERSN
de
Die Angehörige ihrer Stiftung Meret-[...]s.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)




    Zerstörung
     
     

     
     



    1.5
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    (der) Ältere

    (unspecified)
    N.m:sg



    1.6
     
     

     
     


    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    (der) Ältere

    (unspecified)
    N.m:sg



    1.7
     
     

     
     


    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    (der) Ältere

    (unspecified)
    N.m:sg



    1.8
     
     

     
     


    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    (der) Ältere

    (unspecified)
    N.m:sg



    1.9
     
     

     
     


    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    (der) Ältere

    (unspecified)
    N.m:sg



    1.10
     
     

     
     


    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    (der) Ältere

    (unspecified)
    N.m:sg



    1.11
     
     

     
     


    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    (der) Ältere

    (unspecified)
    N.m:sg
de
keine Übersetzung vorhanden
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)






    1
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    title
    de
    Sänger

    (unspecified)
    TITL


    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive_fem
    de
    Grab

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    title
    de
    Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    mit reinen Händen

    (unspecified)
    TITL





    1-2
     
     

     
     


    title
    de
    Dritter Priester des Amun

    (unspecified)
    TITL





    2
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Es sprach der Sänger, der im (Grab-)Haus des] Osiris, des Gottesvaters mit reinen Armen, des Dritten Priesters des [Amun --- NN], gerechtfertigt, ist:
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Jessica Jancziak، Sabrina Karoui (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٦/٢٦)




    4.3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Wab-Priester

    (unspecified)
    N.m:sg



    5.2
     
     

     
     


    title
    de
    Mannschaftsschreiber

    (unspecified)
    TITL



    6.2
     
     

     
     


    person_name
    de
    Ra-schepsesu

    (unspecified)
    PERSN



    6.3
     
     

     
     



    Zeichenreste
     
     

     
     



    6.4
     
     

     
     


    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN



    7.2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Priester

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Ach-nebi

    (unspecified)
    PERSN



    8.2.1
     
     

     
     


    title
    de
    Großer der Sänfte (ein Priester)

    (unspecified)
    TITL



    8.2.2
     
     

     
     


    person_name
    de
    Men-hetepu-Kakai

    (unspecified)
    PERSN



    9.2
     
     

     
     


    title
    de
    Vornehmer

    (unspecified)
    TITL



    Zeichenreste
     
     

     
     
de
(Empfängername des im Kasten zugestellten Schutzamuletts:)
- der Wab-Priester [...],
- der Mannschaftsschreiber Ra-schepsesu,
- der [...] [?-]Ptah,
- der Priester Ach-nebi,
- der Große der Sänfte (ein Priester) Men-hetepu-Kakai,
- der Noble [...].
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥))