Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Résultats de recherche d’attestations
Paramètre de recherche:
Identifiant de lemme
= 450164
Référence par
= ✓
??field_label_lang_fr??
= fr
Résultats de recherche:
1–3
sur
3
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
links
verb_3-lit
de
abschlagen
Inf
V\inf
Zerstörung
preposition
de
seitens (jmds.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Bildhauer
(unspecified)
N.m:sg
de
Das Abschlagen (der unbearbeiteten Steinoberfläche) seitens des Bildhauers.
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 29.01.2022)
25:K5,Z7.2
verb_3-lit
de
wellig sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
adverb
de
sehr
(unspecified)
ADV
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
Zerstörung
25:K5,Z7.3
verb_3-lit
de
zerkleinern
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Zerstörung
25:K5,Z8
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Zerstörung
de
Es ist wellig und an ... sehr zerkleinert (Mengeangabe:) 1 - 1 - ...
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
Sp. x+3, Zl. x+1
substantive_masc
de
[ein Krug (aus Ton)]
(unspecified)
N.m:sg
Sp. x+3, Zl. x+2
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Sp. x+3, Zl. x+3
verb_3-lit
de
zerkleinert
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
de
bei
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Monatspriester
(unspecified)
N.m:sg
Sp. x+3, Zl. x+5
preposition
de
aus
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Edelstein
(unspecified)
N.f:sg
de
1 Krug: (Er) ist zerkleinert durch den Monatspriester, aus Edelstein.
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.