Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Paramètre de recherche:
Identifiant de lemme
= 100400
Successeur historique
= ✓
Résultats de recherche:
1511–1520
sur
1609
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
de
Mein Herz ist damit zufrieden ohne irgendeinen Einspruch.
Auteur(s):
Günter Vittmann
(Fichier texte créé: 25.12.2024,
dernières modifications: 07.09.2025)
de
Mein Herz ist damit zufrieden.
Auteur(s):
Günter Vittmann
(Fichier texte créé: 27.12.2024,
dernières modifications: 04.10.2025)
de
Du hast mein Herz zufriedengestellt mit dem Geld für den Preis von 2 Aruren Ackerland, (die Hälfte macht) 1 ½ ¼ 1/8 1/16 1/32 Aruren, macht 2 Aruren wiederum, von meinem Hochlandacker, der in der Opferstiftung des Amun im Westen des Distrikts von Koptos im Gefilde von Pabu liegt und dessen Grenznachbarn (die folgenden sind):
Auteur(s):
Günter Vittmann
(Fichier texte créé: 25.12.2024,
dernières modifications: 07.09.2025)
de
Mein Herz ist damit zufrieden.
Auteur(s):
Günter Vittmann
(Fichier texte créé: 25.12.2024,
dernières modifications: 07.09.2025)
de
Du hast mein Herz zufriedengestellt mit dem Geld für den Wert von 1½ Bodenellen (2), macht 150 Quadratellen, macht 1½ Bodenellen wiederum, innerhalb meiner Grundstücke, die in der Umgebung meines Hauses liegen und die mir zugefallen sind als Anteil der Grundstücke meines Vaters, die sich in der Opferstiftung des Amun im Westen des Distriktes von Koptos im „Platz des Perseabaumes“ vom „Stall des Milchkruges (des Amun)“ befinden.
Auteur(s):
Günter Vittmann
(Fichier texte créé: 27.12.2024,
dernières modifications: 04.10.2025)
de
(und) es (d.h. das Gift) wird/kann nicht dieses sein ḥꜣ.tj-Herz verbrennen.
Auteur(s):
Peter Dils
(Fichier texte créé: 01.10.2024,
dernières modifications: 10.10.2024)
de
Ihm wurde dieses sein jb-Herz gegeben;
(und) dieses sein ḥꜣ.tj-Herz ist fest an diesen seinen (richtigen) Plätzen etabliert.
Auteur(s):
Peter Dils
(Fichier texte créé: 01.10.2024,
dernières modifications: 10.10.2024)
de
Die Leiter der Arbeiten sind auf dem Weg, frohen Herzens und frohlockend wie die Mnschen in der Residenz in (ihrem) Auftrag.
Auteur(s):
Ingelore Hafemann & Gunnar Sperveslage;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 27.11.2024)
Auteur(s):
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 31.07.2024,
dernières modifications: 31.07.2024)
de
Möge das Herz des Pschentaihet froh sein!
Auteur(s):
Günter Vittmann
(Fichier texte créé: 21.09.2024,
dernières modifications: 28.09.2024)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.