Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche:
Identifiant de lemme
= 10090
Référence par
= ✓
Résultats de recherche :
11991–12000
sur
12667
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
de
Wenn sie zu den Lueten sagte: „Gehorcht!“, so fiel Ehrfurcht/Respekt in sie.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 26.06.2024 ,
dernières modifications : 11.09.2024 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
particle
de
[in nicht-initialem Hauptsatz]; [in pseudoverbaler Konstruktion]
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
Er besprang sie, wie ein Stier bespringt.
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 19.04.2024 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
de
Ihre (äußere) Form war die eines Gottes, ihr Wesen war das eines Gottes.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 26.06.2024 ,
dernières modifications : 11.09.2024 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Wadjet in ihrer Kraft, sie erwies ihrer Gottesgestalt ihre Ehrerbietung.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 26.06.2024 ,
dernières modifications : 11.09.2024 )
de
Ihre Majestät wurde eine schöne und frische (lit. junge) Jungfrau.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 26.06.2024 ,
dernières modifications : 11.09.2024 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
Jedes Mal, wenn Ihre Majestät nach Unterägypten reiste, im Gefolge ihres Vaters, des Königs von Ober- und Unterägypten Aacheperkare (= Thutmosis I.) – er lebe ewiglich, so kamen herbei ihre Mutter Hathor, Oberhaupt von Theben, Wadjet aus Buto, Amun, Herr der Throne der Beiden Länder, Atum, Herr von Heliopolis, Month, Herr von Theben, Chnum, Herr des Kataraktgebietes, alle Götter, die in Theben wohnen (und) alle Götter Ober- und Unterägyptens, indem sie ihr entgegengingen und ihr die guten Wege wiesen.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 26.06.2024 ,
dernières modifications : 11.09.2024 )
de
Dann hielt [das Gift(?)] seinen Kopf nieder (oder: dann verdrehte [das Gift(?)] seinen Kopf), um (es/ihn?) in Augenschein zu nehmen.
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 19.04.2024 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
de
Exzellent war ihre Form, die Starkarmige, die Herrin des Ritualvollzugs.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 26.06.2024 ,
dernières modifications : 11.09.2024 )
de
Es war Ihre [Majestät], die dies alles selbst sah (d.h. mit eigenen Augen).
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 26.06.2024 ,
dernières modifications : 11.09.2024 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
particle
de
[in nicht-initialem Hauptsatz]; [in pseudoverbaler Konstruktion]
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
Er penetrierte sie, wie ein [Widder] penetriert.
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 19.04.2024 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.