Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future. )
Search parameter:
Lemma ID
= 10090
Referred to from
= ✓
Search results :
12041–12050
of
12667
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
de
Es hindert [das Gift ---].
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Elsa Goerschel
(Text file created : 06 Sep 2024 ,
latest changes : 16 Sep 2025 )
Neuer Textabschnitt
Anfang des Spruches zerstört
Frg. A, rto 1
[___]
Zeilenanfang zerstört
[___]
=st
Copy token ID
Copy token URL
Anfang des Spruches zerstört
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Elsa Goerschel
(Text file created : 06 Sep 2024 ,
latest changes : 16 Sep 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
[„Ich bin Isis, die Herrin von Chemmis, mit wirksamer Rede] am ‚[Geheimen] Ort‘ (scil.: an dem Osiris begraben liegt), [---, die Geb mit] seiner Zaubermacht [versehen hat], um (dem) Horus Schutz zu bereiten.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Elsa Goerschel
(Text file created : 06 Sep 2024 ,
latest changes : 16 Sep 2025 )
de
[Isis] zermahlte(?) ihn [mit ihrer Hand, zusammen mit der Erde, die an ihm war.]
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Elsa Goerschel
(Text file created : 06 Sep 2024 ,
latest changes : 16 Sep 2025 )
de
[---] … (?) dieses Gift, nachdem es ins Innere von [---] gefallen ist, [---] es [---]
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Elsa Goerschel
(Text file created : 06 Sep 2024 ,
latest changes : 16 Sep 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgf.stpr.3sgf
N-adjz:f.sg:stpr
de
[Ich] kann keinen [damit vergleichbaren Schmerz] empfinden.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Elsa Goerschel
(Text file created : 06 Sep 2024 ,
latest changes : 16 Sep 2025 )
4,12
[___]
zwei Drittel der Zeile zerstört
⸢⸮=st?⸣
w⸮ḥ?s⸮.t?
Ende der Zeile zerstört
Copy token ID
Copy token URL
zwei Drittel der Zeile zerstört
de
[---] ihr [Gang] (?); abschneiden [---]
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Elsa Goerschel
(Text file created : 06 Sep 2024 ,
latest changes : 16 Sep 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.plf
PREP-adjz:f.pl
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.plf
PREP-adjz:f.pl
de
Die Herrin von [Che]mmis und [Horusfrau, die Zaubermächtige und Machtvolle,] die mit [wirksamer] Rede und [geschicktem] Ausspruch, [die vollkommen an Zauberkraft ist], indem sie täglich ihren Horus beschützt, (diejenige,) der der Große Gott eine ⸢Gabe(?)⸣ verliehen hat in Form des Beherrschens [ihrer] Zaubermacht(?), [um das Maul allen Gewürms zu verschließen, das im Himmel und auf der Erde ist (und) das im Wasser] ist: [Sie möge angerufen (?, wörtl.: erinnernd erwähnt) werden beim Vertreiben] der nꜥw -Schlangen, und wenn [man] die Skorpion[e] bei ihrem Stachel packt [---].
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Elsa Goerschel
(Text file created : 06 Sep 2024 ,
latest changes : 16 Sep 2025 )
de
Es gab nichts, was [sie] nicht nicht wusste [im Himmel und (auf) Erden, ähnlich wie Re, der für die Erde Sorge trägt.]
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Elsa Goerschel
(Text file created : 06 Sep 2024 ,
latest changes : 16 Sep 2025 )
de
[Aber das Gift wurde nicht] in seinem Lauf [behindert],
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Elsa Goerschel
(Text file created : 06 Sep 2024 ,
latest changes : 16 Sep 2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.