Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 10120
Historical successors
= ✓
Search results:
5031–5040
of
5473
sentences with occurrences (incl. reading variants).
Amd. 480 〈T〉wr(.t)-nṯr.PL twr m wḏ.PL =t
Amd. 480
Amd. 480
gods_name
de
Turet-netjeru
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
de
auf Distanz halten
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
[instrumental]
(unspecified)
PREP
wḏ.PL
(unedited)
(infl. unspecified)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Sophie Diepold,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 08/21/2023,
latest changes: 09/30/2025)
particle
de
[Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Vater
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
epith_king
de
König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
kings_name
de
[Thronname Thutmosis' I.]
(unspecified)
ROYLN
verb_irr
de
geben
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Weisung
(unspecified)
N.m:sg
verb_caus_2-lit
de
einsetzen
Inf.t
V\inf
substantive_masc
de
Obelisk
Noun.pl.stabs
N.m:pl
de
„Es war dein Vater, der König von Ober- und Unterägypten Aacheperkare, der die Anweisung gegeben hat, die Obelisken zu errichten.
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 08/22/2023,
latest changes: 09/10/2024)
de
(Du Gift,) das blind ist, du kannst nicht sehen.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 08/24/2023,
latest changes: 10/13/2023)
de
(Du Gift,) das feige ist, du kannst nicht kämpfen.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 08/24/2023,
latest changes: 10/13/2023)
verb
de
komm!
(unspecified)
V(infl. unedited)
C.10
substantive_fem
de
Gift
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
de
fallen
SC.act.ngem.2sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
prepositional_adverb
de
nach unten
(unspecified)
PREP\advz
4Q vacat = Ende der Kolumne unbeschriftet
4Q vacat = Ende der Kolumne unbeschriftet
de
[Los, (du)] Gift, du sollst hinuntersteigen!
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 08/24/2023,
latest changes: 10/13/2023)
article
de
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
C.10
substantive_fem
de
Gift
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
de
fallen
SC.act.ngem.2sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
prepositional_adverb
de
nach unten
(unspecified)
PREP\advz
4Q vacat = Ende der Kolumne unbeschriftet
4Q vacat = Ende der Kolumne unbeschriftet
de
[Los, (du)] Gift, du sollst hinuntersteigen!
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 08/24/2023,
latest changes: 10/13/2023)
de
Du mögest für immer voller Vitalität (lit. indem du lebendig bist) agieren.“
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 08/22/2023,
latest changes: 09/10/2024)
substantive_fem
de
Verborgenheit
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[Dativ: Nutzen]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Bild
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
de
Verborgenheit für dein Bild!
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Sophie Diepold,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 08/21/2023,
latest changes: 09/30/2025)
de
(Du Gift,) das schwach ist, du kannst nicht stark sein.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 08/24/2023,
latest changes: 10/13/2023)
verb
de
"sei gegrüßt!
(unedited)
V(infl. unedited)
{=k}
(unedited)
(infl. unspecified)
personal_pronoun
de
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unedited)
-2sg.f
substantive_fem
de
Halle
(unedited)
N.f(infl. unedited)
{=s}
(unedited)
(infl. unspecified)
preposition
de
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
particle_enclitic
de
[Partikel (enklitisch)]
(unedited)
=PTCL(infl. unedited)
particle
de
ist er (etc.) [Kopula Sg. masc.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_masc
de
Name
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unedited)
-2sg.f
gods_name
de
[für Nw.t] Nut
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
x+VII.13
Spruch 18.3
epith_god
de
große (fem.)
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
substantive_masc
de
Name
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unedited)
-2sg.f
de
Gegrüßt seist 〈du〉, Halle, in (der Gestalt), dass dein Name ist: Nut, die Große.
Dating (time frame):
Author(s):
Martin Stadler;
with contributions by:
Marcel Moser
(Text file created: 12/17/2022,
latest changes: 10/16/2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.