Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = 119180 Historical successors = ✓
Search results: 411–420 of 444 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    adjective
    de
    nützlich

    (unspecified)
    ADJ


    substantive_fem
    de
    Himmel; Tempeldach

    Noun.du.stabs
    N.f:du


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr der Ewigkeit

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Chontamenti ("der an der Spitze der Westlichen ist")

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der vor der Gotteshalle ist (Anubis, Osiris)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der in der Barke erscheint

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der aus der Unterwelt hervorkommt

    (unspecified)
    DIVN


    adjective
    de
    geheim

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    epith_god
    de
    der inmitten des Hügels ist

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Oberhaupt

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr des Schreckens

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Opfergabe (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Herrlich sind die beiden Wdjat-Augen des Osiris, dem Herrn der Neheh-Ewigkeit, dem Herrn der Westlichen, dem großen Gott, dem Vordersten der Gotteshalle, der in der Barke erscheint, der aus der geheimen Duat hervorkommt, der sich in der der Sätte befindet, der Oberste, der Herr des Schreckens, [sie] gebe [Opfer].
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Emilia Mammola, Anja Weber (Text file created: 11/12/2019, latest changes: 08/21/2020)



    adjective
    de
    herrlich

    (unspecified)
    ADJ


    substantive_fem
    de
    Udjat-Auge (Horusauge)

    Noun.du.stabs
    N.f:du


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr der Ewigkeit

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Chontamenti ("der an der Spitze der Westlichen ist")

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    König von Ober- und Unterägypten

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrscher der Ewigkeit

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der vor der Gotteshalle ist (Anubis, Osiris)

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    erscheinen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Schiff

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Duat

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    geheim

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive
    de
    der im Himmel ist (allg. von Göttern im Himmel)

    (unspecified)
    N:sg


    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der Unterirdische (Re)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der in der geheimen Unterwelt ist

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Herrlich sind die beiden Udjat-Augen des Osiris, dem Herrn der Neheh-Ewigkeit, Chontamenti, dem König von Unter- und Oberägypten, dem Herrscher der Djet-Unendlichkeit, dem großen Gott, dem Vorsteher der Gotteshalle, der in seiner Barke erscheint, der aus der geheimen Duat hervorkommt, dem großen Gott, der im Himmel ist, dem großen Gott, der in der Erde ist, dem großen Gott, der in der geheimen Duat ist.
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Emilia Mammola, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Text file created: 11/13/2019, latest changes: 07/07/2025)



    adjective
    de
    herrlich

    (unspecified)
    ADJ


    substantive_fem
    de
    Udjat-Auge (Horusauge)

    Noun.du.stabs
    N.f:du


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr der Ewigkeit

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Chontamenti ("der an der Spitze der Westlichen ist")

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    König von Ober- und Unterägypten

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrscher der Ewigkeit

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der vor der Gotteshalle ist (Anubis, Osiris)

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    erscheinen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Schiff

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Duat

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    geheim

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    epith_god
    de
    Herr des Schreckens

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Vorsteher des Hügels

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Oberhaupt

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der viele Gesichter hat (u.a. Re, Verstorbener)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive
    de
    der im Himmel ist (allg. von Göttern im Himmel)

    (unspecified)
    N:sg


    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der Unterirdische (Re)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der in der geheimen Unterwelt ist

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Herrlich sind die beiden Udjat-Augen des Osiris, dem Herrn der Neheh-Ewigkeit, Chontamenti, dem König von Ober- und Unterägypten, dem Herrscher der Djet-Unendlichkeit, dem großen Gott, dem Vordersten der Gotteshalle, der in seiner Barke erscheint, der aus der geheimen Unterwelt hervorkommt, dem Herrn des Schreckens, dem Vordersten der Stätte, dem Oberste, mit den vielen Gesichtern, der große Gott, der im Himmel ist, der große Gott, der in der Erde ist, der große Gott, der in der geheimen Duat ist.
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Emilia Mammola, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Text file created: 11/13/2019, latest changes: 07/07/2025)

(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)


    substantive_masc
    de
    Kammer (in der Verwaltung); Werkstatt

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    epith_god
    de
    Chontamenti ("der an der Spitze der Westlichen ist")

    (unspecified)
    DIVN
de
Kammer des Anubis/Chontamenti
Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 08/25/2020, latest changes: 08/25/2020)

(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)


    substantive_masc
    de
    Kammer (in der Verwaltung)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    epith_god
    de
    Chontamenti ("der an der Spitze der Westlichen ist")

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Schatzhaus

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Kammer des Anubis (oder: Chontamenti), Schatzhaus
Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 03/12/2021, latest changes: 03/12/2021)

(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)
jm.j-wt-Fetisch

1 zerstört ⸢Ḫnt.j-jmn.tjw⸣ jm.j-wt-Fetisch zerstört






    1
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    epith_god
    de
    Chontamenti ("der an der Spitze der Westlichen ist")

    (unspecified)
    DIVN



    jm.j-wt-Fetisch

    jm.j-wt-Fetisch
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     
de
[...] Anubis / Chontamenti [...]
Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 03/17/2021, latest changes: 03/17/2021)



    substantive_masc
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr der beiden Berge

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Chontamenti ("der an der Spitze der Westlichen ist")

    (unspecified)
    DIVN





    ḥr.j-jb-Ꜣbḏ.w
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Versorgter bei Osiris, dem Herrn der beiden Berge, der Vorsteher der Westlichen, der inmitten von Abydos ist, dem großen Gott.
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Emilia Mammola, Anja Weber (Text file created: 10/30/2019, latest changes: 09/23/2020)



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr der Ewigkeit

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Chontamenti ("der an der Spitze der Westlichen ist")

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Wenennefer (Onnophris)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrscher

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Ich bin Osiris, der Herr der Neheh-Ewigkeit, Chontamenti, Wenennofer, der Herrscher.
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Emilia Mammola (Text file created: 10/30/2019, latest changes: 02/26/2020)




    5
     
     

     
     


    verb
    de
    sich nähern, nahe sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f


    preposition
    de
    zu, hin zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    place_name
     

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    epith_god
    de
    Erster des Westens, Chontamenti

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)



    6
     
     

     
     


    epith_god
    de
    großer Gott

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    epith_god
    de
    Herr von Abydos

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)



    ⸮___?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    r
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    gods_name
    de
    Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)



    ⸮ı͗ꜣw?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Haus

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    7
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Atum

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    preposition
    de
    bis

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Ewigkeit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_fem
     

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Möge sie sich dem heiligen Land des Osiris Chontamenti, des großen Gottes, Herrn von Abydos, nähern … Osiris …, im Haus(?) des Atum(?) auf immer und ewig!
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer (Text file created: 10/09/2021, latest changes: 08/12/2024)

(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)


    substantive_masc
    de
    Kammer (in der Verwaltung)

    (unspecified)
    N.m:sg


    epith_god
    de
    Chontamenti ("der an der Spitze der Westlichen ist")

    (unspecified)
    DIVN
de
Kammer des Anubis/Chontamenti
Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 12/08/2021, latest changes: 12/08/2021)