مؤلف (مؤلفون):
Doris Topmann؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Nina Overesch
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٥/٠٧/٢١،
آخر تغييرات: ٢٠٢٠/١٠/٢٦)
مؤلف (مؤلفون):
Doris Topmann؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Nina Overesch،
Joanna Hypszer
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٥/٠٧/١٥،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٧/٢٢)
مؤلف (مؤلفون):
Doris Topmann؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Nina Overesch
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٥/٠٧/٢١،
آخر تغييرات: ٢٠٢٠/١٠/٢٦)
مؤلف (مؤلفون):
Doris Topmann؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Nina Overesch
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٥/٠٨/١١،
آخر تغييرات: ٢٠٢٠/١٠/٢٧)
Ein Opfer, das der König gibt (und) Satis, Herrin v. Elephantine, Anukis, der von Nubien (und) Chnum, der Herr der Katarakte, (damit) sie geben mögen ... Macht, ... süßen Atem des Norwindes für den Ka des Kammerherrn Mutwer, den Seligen, geboren von der Hausherrin Titu, der Seligen, geboren von Hui, den Seligen (und) für den Ka des rx-nswt Nebanch, geboren von Hepu (und) geboren von Sobek-hotep, dem Seligen.
مؤلف (مؤلفون):
Ingelore Hafemann؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٨/٢٩)
Und er vereinigte alle Götter und Ihre Kas, dass sie zufrieden waren und vereint mit dem Herrn der beiden Länder (in) der Gottesscheune des Tatenen, dem Hohen Thron (d.i. dem Allerheiligsten), der die Götter erfreut, die im Ptah-Tempel, der "Herrin allen Lebens", ansässig sind, (--Spatium--) durch den (d.i. der Tempel(fem.) des Ptah) für den Lebensunterhalt der beiden Länder gesorgt wird.
مؤلف (مؤلفون):
Daniel A. Werning؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Patryck Polan،
Elio N. D. Rossetti
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/٠٤/١٤،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٧/١٢)
مؤلف (مؤلفون):
Doris Topmann؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Nina Overesch
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٥/٠٨/١١،
آخر تغييرات: ٢٠٢٠/١٠/٢٧)
مؤلف (مؤلفون):
Doris Topmann؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Nina Overesch
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٥/٠٨/١١،
آخر تغييرات: ٢٠٢٠/١٠/٢٧)
مؤلف (مؤلفون):
Doris Topmann؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Nina Overesch
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٥/٠٨/١١،
آخر تغييرات: ٢٠٢٠/١٠/٢٧)
مؤلف (مؤلفون):
Doris Topmann؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Nina Overesch
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٥/٠٨/١١،
آخر تغييرات: ٢٠٢٠/١٠/٢٧)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.