Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = 163760 Historical successors = ✓
Search results: 2271–2280 of 2342 sentences with occurrences (incl. reading variants).

magischer Spruch

magischer Spruch k(y) ḏ(d)-mdw




    magischer Spruch

    magischer Spruch
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
Ein anderer Spruch. Worte zu sprechen:
Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/16/2024, latest changes: 06/20/2025)

Kol. 3-5 Spruch 13 der Metternichstele

Kol. 3-5 Spruch 13 der Metternichstele k(y) mj.tt =f




    Kol. 3-5

    Kol. 3-5
     
     

     
     



    Spruch 13 der Metternichstele

    Spruch 13 der Metternichstele
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Gleiches

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Ein anderer/weiterer Spruch derselben Art (wörtl.: sein Gleicher).
Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/19/2024, latest changes: 06/12/2025)



    verb
    de
    kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    adjective
    de
    anderer, weiterer [vor Subst.]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Kuh

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Eine andere 〈Kuh〉 wird kommen,
Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)

x+II.20 Spruch 17.1 kj rꜣ n ⸢tꜣ.wj⸣ ḏd




    x+II.20
     
     

     
     



    Spruch 17.1
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer, weiterer [vor Subst.]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Spruch, Kapitel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Preis, Lob, Hymnus

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    particle
    de
    [im Sinne von:] das heißt, nämlich

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)
de
Ein anderer Spruch eines Hymnus:
Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)




    Spruch 25.1
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer, weiterer [vor Subst.]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Spruch, Kapitel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    verb
    de
    sprechen [intr. und ohne folgende direkte Rede]

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
Ein anderer Spruch:
Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)

Spruch 19.1 kj rꜣ ḏd




    Spruch 19.1
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer, weiterer [vor Subst.]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Spruch, Kapitel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    particle
    de
    [im Sinne von:] das heißt, nämlich

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)
de
Ein anderer Spruch:
Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)

x+IV.3 Spruch 23.1 kj 〈rꜣ〉 〈n〉 〈ḏd〉




    x+IV.3
     
     

     
     



    Spruch 23.1
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer, weiterer [vor Subst.]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Spruch, Kapitel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    verb
    de
    sprechen [intr. und ohne folgende direkte Rede]

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
Ein anderer 〈Spruch:〉
Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)

Spruch 22.1 kj rꜣ n ḏd




    Spruch 22.1
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer, weiterer [vor Subst.]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Spruch, Kapitel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    verb
    de
    sprechen [intr. und ohne folgende direkte Rede]

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
Ein anderer Spruch:
Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)



    verb_3-inf
    de
    bringen

    SC.n.act.ngem.3pl
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    substantive_fem
    de
    Das, was ist

    (unspecified)
    N.f:sg


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam-pass


    verb_3-inf
    de
    bringen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)



    4
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Gleiches

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    adjective
    de
    anderer

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    substantive_masc
    de
    König von Unterägypten

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl



    5
     
     

     
     


    preposition
    de
    nämlich (etwas)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    wunderbare Dinge

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc



    6
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Fremdland

    (unspecified)
    N.f:sg


    place_name
    de
    Punt

    (unspecified)
    TOPN


    particle
    de
    weil so sehr

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Ba-Macht

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc



    7
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    nisbe_adjective_substantive
    de
    erhaben

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr der Throne der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN
de
Sie haben (Dinge) mitgebracht, deren Gleichen für andere Könige (noch) nicht mitgebracht worden war, nämlich die Wunderdinge des Fremdlandes Punt, weil die Ba-Macht dieses erhabenen Gottes, Amun-Re, Herr der Throne der Beiden Länder, so groß war.
Author(s): Marc Brose (Text file created: 12/13/2023, latest changes: 09/12/2024)

Spruch 21.2 kj rꜣ n ḏd




    Spruch 21.2
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer, weiterer [vor Subst.]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Spruch, Kapitel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    verb
    de
    sprechen [intr. und ohne folgende direkte Rede]

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
Ein anderer Spruch:
Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)