جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث:
معرف مادة معجمية
= 177630
يُشير إلى
= ✓
نتائج البحث :
121–130
مِن
145
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
en
who unites his head with the great Atef-crowns. The crown of Lower Egypt is provided with the left eye.
مؤلف (مؤلفون) :
Ann-Katrin Gill ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils ،
Lutz Popko ،
Billy Böhm
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/٠٧/٢٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٢٩ )
de
〈Rein〉 ist NN, den die NN geboren hat, von euch, als „Zweigesichtiger“ (= Horus & Seth), bekleidet mit feinstem Leinen, um niederzuwerfen jeden Wiedergänger, jede Wiedergängerin, etc.
مؤلف (مؤلفون) :
Marc Brose ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils ،
Svenja Damm ،
Lutz Popko ،
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/٠٧/٣٠ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/١٦ )
(
واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة :
>> #1 << ،
#2 )
de
Du mögest es (Jwn.t ?; oder: das Land) durchschreiten, indem du an deinem Leib bekleidet bist.
مؤلف (مؤلفون) :
Alexa Rickert ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/١١/٠٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٦/١١ )
(
واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة :
#1 ،
>> #2 << )
de
Du mögest es (Jwn.t ?; oder: das Land) durchschreiten, indem du an deinem Leib bekleidet bist.
مؤلف (مؤلفون) :
Alexa Rickert ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/١١/٠٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٦/١١ )
de
Ihr schönes Gesicht ist nach Süden gewandt, indem sie trefflich ist in ihrer Gestalt, indem sie ausgestattet ist mit ihren Dingen.
مؤلف (مؤلفون) :
Alexa Rickert ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils ،
Svenja Damm
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٠/٠٨/٠٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٦/١٢ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Worte zu sprechen durch Tait, die der Neunheit Kleidung gibt, die die mit großer Gestalt mit dem mss -Kleid bekleidet, die die Vorfahren insgesamt mit dem Kleid der Renenutet ankleidet:
مؤلف (مؤلفون) :
Alexa Rickert ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٠/٠٩/٠٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٢/١٠/٢٠ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
en
I was taken up to Rosetjau, and I was adorned, bound in red cloth,
مؤلف (مؤلفون) :
Elizabeth Frood ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٠/١١/١٠ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٧/٣٠ )
das linke Auge des Sched/Erretters
Vorderseite, unter den gefalteten Armen, zwischen den Armen und der Horusstele, linke Hälfte
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
das linke Auge des Sched/Erretters
das linke Auge des Sched/Erretters
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Vorderseite, unter den gefalteten Armen, zwischen den Armen und der Horusstele, linke Hälfte
Vorderseite, unter den gefalteten Armen, zwischen den Armen und der Horusstele, linke Hälfte
de
Das linke Auge ist ausgestattet mit seiner ⸢Sache⸣, geregelt am 2. Mondmonatstag (Neulicht) am Abend (?).
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/١٢/١٩ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠١/٢٤ )
de
dem [folgt] das (dunkel-?)rote Leinen, versehen mit dem, was zu ihm gehört, trefflich glänzend aus der Hand des Hedjhetep, bestimmt für deinen Leib
مؤلف (مؤلفون) :
Jan Tattko ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/٠٦/٠٩ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٢/٢٣ )
de
um dein Kultbild anzukleiden zusammen mit der Neunheit deines Kas, alle Jahre wieder ohne Unterlass.
مؤلف (مؤلفون) :
Jan Tattko ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/٠٦/٠٩ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٢/٢٣ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.