Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= 179800
Successeur historique
= ✓
Résultats de recherche:
81–90
sur
399
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
de
zusammen mit dem Viertelanteil von allem, was aus ihnen hervorkommt;
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 16.01.2020)
de
zusammen mit dem [Viertel]anteil [der] Grabschreine und der Gräber,
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 16.01.2020)
de
Dir gehört ein Anteil davon entsprechend (oder: unter?) meinen Kindern, die künftig (noch) existieren werden, sowie (ein Anteil) von meinen Ämtern als Choachyt und als Pastophor in der Nekropole.
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
de
und dein Viertelanteil meines Drittelanteiles des Dorfes "Das Quartier der Griechen" in den Verwaltungsvierteln von Memphis,
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
de
"Diesen Papyrus, den ihr mir über diesen Anteil des Amunspropheten gemacht habt, habe ich vor Gericht genommen."
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Simon D. Schweitzer
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 19.03.2025)
de
"'Er machte mir eine Teilungsschrift in bezug auf den Drittelanteil von allem und jedem, was dem Petetymis, meinem Vater, gehörte'".
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
de
Er erließ den Zweidrittelanteil der Byssosstoffe, die von den Tempeln an den Palast geliefert wurden.
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 30.09.2024)
de
Und er soll sie (die 100 Talente) nach meinem Tod von meiner auswärtigen Schuldforderung, die ich an die Leute habe, für seinen eigenen Ackeranteil nehmen.
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
de
"Ich stelle dir die Teilungsschrift in bezug auf deinen obengenannten Anteil aus, indem du von mir fern bist in bezug auf alles und jedes, was mir selbst im Namen des Petetymis, Sohnes des Thotoes, {Petetymis} 〈meines Vaters,〉 zugefallen ist als mein Anteil eines älteren Bruders."
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 31.01.2020)
de
indem du entfernt bist [von der Frau Nebtichis und der Frau ..?.., deinen Schwestern,] ⸢...⸣, die oben genannt sind, wiederum, (in bezug auf) ihre drei Achtelanteile auf eine Frau von ihnen von den Häusern, den Baugrundstücken, den Plätzen, den Liturgien, den Liturgiedörfern, den Liturgiehäusern, den Kapellen, den glflf.w, den sꜥr.w, der schedi-Einkunft, der ini-Einkunft, der ichi-Einkunft, von allem, dessen Spezifizierung oben geschrieben ist,
Auteur(s):
Günter Vittmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.