Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

Résultats de recherche d’attestations

Paramètre de recherche: ID de lemme = 22160 Référence par = ✓
Résultats de recherche: 81–90 sur 468 phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).




    1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Jungtier des Langhornrindes.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)




    2
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    (Schlachttier) zerlegen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Schlächter

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Zerlegen des Rinder-Jungtieres seitens des Schächters.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 05.10.2016)






    unter Opfertisch
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Rind

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [eine Brotart]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Geflügel (koll.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [ein hornloses Rind]

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Tausend an Bier und Pezen-Brot, tausend an Brot und Rind, Wer-Brot- Retech-Brot, Geflügel, Langhorn-Rind, hornloses Rind.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)




    102
     
     

     
     


    verb
    de
    spenden

    SC.unspec.1sg_Neg.bw
    V\tam:stpr


    verb_3-lit
    de
    darbringen

    Inf
    V\inf



    S 2,8
     
     

     
     


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    cardinal
    de
    zehntausend

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ochse (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Pflanzen

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    verb_3-lit
    de
    süß sein

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    substantive_masc
    de
    Duft

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[§102] brachte (ich) dir (nicht) Zehntausende an Rindern dar und alle Pflanzen mit betörendem Duft?
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 01.07.2025)

unteres Register, Beischrift 3 jwꜣ






    unteres Register, Beischrift 3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Langhornrind.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

x+1 Zerstörung rn jwꜣ Zerstörung




    x+1
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg



    Zerstörung
     
     

     
     
de
... Ein Jungtier des Langhornrindes ...
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

1 rn jwꜣ




    1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Jungtier des Langhornrindes.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)






    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Jungtier

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Ein Jungtier des Langhornrindes.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)






    Sz.36.1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Langhornrind; Ochse (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Ein Jungtier des Langhornrindes.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ladina Soubeyrand, Sophie Diepold (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.06.2024)

rechte Gruppe rn jwꜣ jm.j{t}-mḏ.t




    rechte Gruppe
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Stallrind ("der im Stall ist")

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Jungtier des Langhornrindes und ein Stallrind.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)