Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Résultats de recherche d’attestations
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= 400419
Successeur historique
= ✓
Résultats de recherche:
171–180
sur
208
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
substantive_masc
de
Königshaus; Königspalast; königliche Verwaltung
(unspecified)
N.m:sg
de
Königspalast
Datation (période):
Auteur(s):
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 12.03.2021,
dernières modifications: 12.03.2021)
substantive_masc
de
Königshaus; Königspalast; königliche Verwaltung
(unspecified)
N.m:sg
de
Königspalast
Datation (période):
Auteur(s):
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 12.03.2021,
dernières modifications: 12.03.2021)
2
place_name
de
[Domäne]
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
de
Krugmagazin
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Königspalast; königliche Verwaltung
(unspecified)
N.m:sg
de
Hut-Sa-ha-neb, Magazin de Palastes
Datation (période):
Auteur(s):
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 29.03.2021,
dernières modifications: 14.07.2025)
substantive_masc
de
Lieferungen
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
de
Fremdland
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Königshaus; Königspalast; königliche Verwaltung
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Verwaltung der Magazine
(unspecified)
N.m:sg
Rest der Zeile zerstört
de
Lieferungen des Auslands, Königspalast, Magazinverwaltung
Datation (période):
Auteur(s):
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 16.02.2021,
dernières modifications: 20.10.2021)
ḥw.t-zꜣ-ḥꜣ-kꜣ pr-nswt Zeichenreste
place_name
de
[Domäne]
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
de
Königspalast
(unspecified)
N.m:sg
Zeichenreste
de
Domäne Hut-sa-ha-ka, Königspalast [...]
Datation (période):
Auteur(s):
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 17.02.2021,
dernières modifications: 12.08.2022)
substantive_masc
de
königliche Verwaltung
(unspecified)
N.m:sg
title
de
Siegler des roten Hauses
(unspecified)
TITL
de
Königliche Verwaltung, Siegler des roten Hauses
Datation (période):
Auteur(s):
Jakob Schneider
(Fichier texte créé: 22.02.2021,
dernières modifications: 16.08.2022)
de
königliche Verwaltung, (unterägyptisches) Schatzhaus, Weingarten
Datation (période):
Auteur(s):
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 28.02.2020,
dernières modifications: 11.09.2020)
substantive_masc
de
Gaben; Lieferungen
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Königspalast
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
Hetep-Satet
(unspecified)
PERSN
de
Geschenk (für) den Königspalast (von) Hetep-Satet
Datation (période):
Auteur(s):
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 09.06.2021,
dernières modifications: 09.06.2021)
zerstört rt. 11.9 pr-nswt ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)
zerstört
rt. 11.9
substantive_masc
de
Königspalast
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
lebend, heil, gesund (Abkürzung: l.h.g.)
(unspecified)
ADJ
de
[… …] Königspalast.
Auteur(s):
Marc Brose;
avec des contributions de:
Lutz Popko,
Svenja Damm,
Peter Dils
(Fichier texte créé: 15.10.2021,
dernières modifications: 30.09.2025)
rt. 5.6
2Q
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Silber
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Gold
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
gut
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
de
Speise
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
viel
Adj.sgm
ADJ:m.sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Königspalast
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
lebend, heil, gesund (Abkürzung: l.h.g.)
(unspecified)
ADJ
de
[indem …] ihm (?) Silber und Gold: Gut. (Das bedeutet) viele Speisen aus dem Palast.
Auteur(s):
Marc Brose;
avec des contributions de:
Lutz Popko,
Svenja Damm,
Peter Dils
(Fichier texte créé: 15.10.2021,
dernières modifications: 30.09.2025)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.