Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 450161
Historical successors
= ✓
Search results:
101–110
of
529
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb_2-gem
de
[aux.]
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_fem
de
Göttin
Noun.pl.stabs
N.f:pl
substantive_masc
de
Mensch
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_masc
de
Verklärter (seliger Toter)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_masc
de
Totengeist
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_fem
de
Kleinvieh
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
(Groß-)Vieh
(unspecified)
N.f:sg
x+6,7
ca.9 bis 10Q
verb_3-inf
de
weinen
Inf_Aux.wnn
V\inf
adverb
de
sehr
(unspecified)
ADV
adverb
de
sehr
(unspecified)
ADV
de
Götter (und) Göttinnen, Mernschen, Verklärte ("Achs"), Tote, Kleinvieh (und) Großvieh . . . weinten gar sehr.
Dating (time frame):
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Jonas Treptow,
Simon D. Schweitzer,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/27/2025)
interjection
de
oh!
(unedited)
INTJ(infl. unedited)
substantive_masc
de
Nachbarschaft
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_masc
de
Speisen
(unedited)
N.m(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
de
dieser, [pron. dem. masc. sg.]
(unedited)
dem.m.sg
321
adverb
de
sehr
(unedited)
ADV(infl. unedited)
preposition
de
[Präposition]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
adjective
de
groß, viel, lang, alt, erhaben
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
substantive_fem
de
Wasser, Flut
(unedited)
N.f(infl. unedited)
relative_pronoun
de
[neg. Relativum]
(unedited)
REL(infl. unedited)
verb_3-lit
de
mächtig sein, Macht gewinnen über
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
man [pron. suff. 3. sg.]
(unedited)
-3sg.c
preposition
de
über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Wasser
(unedited)
N.m(infl. unedited)
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich in
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
personal_pronoun
de
sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
(unedited)
-3sg.f
preposition
de
wegen [Grund, Zweck]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive
de
Größe
(unedited)
N(infl. unedited)
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unedited)
gen
preposition
de
betreffs, bezüglich, gemäß
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
de
sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
(unedited)
-3sg.f
substantive_masc
de
Höhe, Länge
(unedited)
N.m(infl. unedited)
322
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unedited)
gen
substantive_fem
de
Hitze, Fieber
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
de
sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
(unedited)
-3sg.f
de
Oh, du Umgebung der Opfergaben ...(groß)..., Gewässer, über dessen in ihm enthaltenes Wasser man keine Macht hat wegen der Größe 〈der Angst〉 vor ihm und der Höhe seiner Hitze.
Dating (time frame):
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Maria Roza Beshara,
Sophie Diepold,
Gunnar Sperveslage,
Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/08/2025)
2.1
verb_3-inf
de
rezitieren
Inf.t
V\inf
substantive_masc
de
(verklärende) Sprüche
(unedited)
N.m(infl. unedited)
2.2
adverb
de
sehr, oft, vielfach
(unedited)
ADV(infl. unedited)
adverb
de
sehr
(unedited)
ADV(infl. unedited)
preposition
de
durch, seitens jmds.
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Vorlesepriester
(unedited)
N.m(infl. unedited)
de
Das sehr häufige Rezitieren der Verklärungssprüche seitens des Vorlesepriesters.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/16/2023)
verb_3-lit
de
bestatten
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Begräbnisstätte
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_substantive
de
westlich
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
verb_4-inf
de
alt sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
adverb
de
schön
(unspecified)
ADV
adverb
de
sehr
(unspecified)
ADV
title
de
Versorgter beim großen Gott
(unspecified)
TITL
person_name
de
Nefer-chuu
(unspecified)
PERSN
de
Er nöge bestattet sein in der westlichen Begräbnisstätte, indem er sehr schön alt ist, der Versorgte beim großen Gott Nefer-chuu.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb_3-lit
de
bestatten
SC.tw.pass.ngem.3sgm
V\tam-pass:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Nekropole
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
2
substantive_masc
de
das Alter
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
schön
Adj.sgm
ADJ:m.sg
adverb
de
sehr
(unspecified)
ADV
title
de
Herr der Ehrwürdigkeit beim großen Gott
(unspecified)
TITL
de
Er möge bestattet werden (in) der Nekropole in sehr schönem Alter, der Herr der Ehrwürdigkeit beim großen Gott.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb_3-lit
de
bestatten
SC.tw.pass.ngem.3sgm
V\tam-pass:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
in, zu, an, aus
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Begräbnisstätte
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_substantive
de
westlich
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
verb_4-inf
de
alt werden
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
adverb
de
schön
(unspecified)
ADV
adverb
de
sehr
(unspecified)
ADV
title
de
Versorgter beim großen Gott
(unspecified)
TITL
title
de
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
Text 1.41:3
person_name
de
Nefer-bau-Ptah
(unspecified)
PERSN
de
Er möge begraben werden in der westlichen Begräbnisstätte, indem er sehr schön alt ist, der Versorgte beim großen Gott und Verwalter des Königsvermögens Nefer-bau-Ptah.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Lisa Seelau
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/13/2017)
de
Es ist sehr angenehm.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb_3-lit
de
bestatten
SC.tw.pass.ngem.3sgm
V\tam-pass:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Begräbnisstätte
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_substantive
de
westlich
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
verb_4-inf
de
alt sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
adverb
de
schön
(unspecified)
ADV
adverb
de
sehr
(unspecified)
ADV
de
Er möge bestattet werden in der westlichen Begräbnisstätte, indem er sehr schön alt ist.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
de
1 (Objekt), sehr oft (beschädigt) ...
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb_3-lit
de
folgen, geleiten
SC.tw.pass.ngem.3sgf
V\tam-pass:stpr
personal_pronoun
de
sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
seitens jmds.
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Ka
Noun.pl.stpr.3sgf
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
de
sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
(unspecified)
-3sg.f
verb_4-inf
de
alt sein
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
adverb
de
gut, schön
(unspecified)
ADV
adverb
de
sehr
(unspecified)
ADV
2
title
de
Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
de
Priesterin der Hathor, Herrin des Sykomorenheiligtums
(unspecified)
TITL
title
de
Priestern der Neith, die nördlich ihrer Mauer ist, die Wegeöffnerin
(unspecified)
TITL
substantive_fem
de
die Ehrwürdige
(unspecified)
N.f:sg
person_name
de
PN/?
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Kosename
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
(unspecified)
-3sg.f
nfr
(unspecified)
(infl. unspecified)
person_name
de
PN/?
(unspecified)
PERSN
de
Sie möge geführt werden durch ihre Ka's, indem sie sehr schön alt ist, die Verwalterin des Königsvermögens, Priesterin der Hathor, Herrin des Sykomorenheiligtums, Priesterin der Neith, die nördlich ihrer Mauer ist, die Wegeöffnerin, die Versorgte durch Anubis Nedjet-em-pet, ihr Kosename ist Tit.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/27/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.