Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future. )
Search parameter:
Lemma ID
= 59000
Historical successors
= ✓
Search results :
851–860
of
866
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
⸢Ich werde⸣ [Nes]anchefmaat ⸢beschützen⸣, (Rto. 87) den Sohn von Tabiatbatit (Rto. 88) (und) diesen Sohn von Padimatit (Rto. 89), meinen klugen Diener.
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Johannes Jüngling
(Text file created : 11 Jul 2024 ,
latest changes : 25 Aug 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
⸢Ich⸣ werde (Vso. x+97) Nesanchefmaat [beschützen], diesen Sohn von (Vso. x+98) [Tabiat]ba⸢tit⸣, ⸢diesen⸣ Sohn von (Vso. x+99) [Padimatit], mein⸢en⸣ klugen (Vso. x+100) [Diener].
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Johannes Jüngling
(Text file created : 11 Jul 2024 ,
latest changes : 25 Aug 2025 )
de
(In göttlicher Weise) gesprochen hat Thot, [der Herr Beider Länder], (Vso. x+33) dieser große Gott, der Älteste, der zuerst entstanden ist.
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Johannes Jüngling
(Text file created : 11 Jul 2024 ,
latest changes : 25 Aug 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
(vacat: ca. 3Q bis Zeilenende)
de
Wir werden das, was (uns) vorliegt, auf diesen (göttlichen) Orakel(papyrus) (?) schreiben (wörtl. machen) oder (Rto. 98) das, was darauf fehlt.
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Svenja Damm
(Text file created : 11 Mar 2024 ,
latest changes : 04 Sep 2025 )
de
[Meine] Ahnin oder mein Ahn mögen deswegen zu uns herauskommen.
Author(s) :
Lutz Popko
(Text file created : 24 May 2024 ,
latest changes : 03 Sep 2024 )
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Ich (Rto. x+54) werde [sie aus] ⸢der Hand⸣ von Chons, dem jugendlich Existierenden retten, (Rto. x+55) (und von) [Chons], dem Pläneschmieder, dies[en] (Rto. x+56) beiden [Pavianen], die 〈zur〉 Rechten (und) (Rto. x+57) (und) [Linken] ⸢von⸣ Chons in Theben-Nefer[hotep] sitzen, (Rto. x+58) (und) ⸢die⸣ ein Buch über (Rto. x+59) [Töten] (und) ⸢über⸣ Beleben herausbringen.
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Svenja Damm
(Text file created : 22 Aug 2023 ,
latest changes : 28 Mar 2025 )
(
One of 2 reading variants of this sentence :
>> #1 << ,
#2 )
de
{Zweimal!} Jene 〈Nabelschnur,〉 weiche zurück vor Re!
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 06 Sep 2023 ,
latest changes : 20 Jun 2025 )
(
One of 2 reading variants of this sentence :
#1 ,
>> #2 << )
de
{Zweimal!} Jene 〈Nabelschnur,〉 weiche zurück vor Re!
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 06 Sep 2023 ,
latest changes : 20 Jun 2025 )
de
(Rto. 4) (und in göttlicher Weise) [hat] ⸢Ch⸣[on]s, das Kind, der sehr Große (Rto. 5) (und) erstgeborene Sohn des Amun, gesprochen, dieser große Gott;
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Svenja Damm
(Text file created : 15 Sep 2023 ,
latest changes : 05 Sep 2025 )
de
Wir werden diese Krankheit (Rto. 58) (und) diesen Husten (?) von ihm fernhalten, wobei wir nicht (Rto. 59) zulassen werden, dass sie (die beiden Krankheiten ?) sich gegen ihn wenden.
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Svenja Damm
(Text file created : 16 Nov 2023 ,
latest changes : 26 Sep 2024 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.