Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche:
Identifiant de lemme
= 77330
Référence à
= ✓
Résultats de recherche :
1471–1480
sur
1499
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
en
Presenting incense to his mother Isis, by her son, the Dual King, Lord of the Two Lands, 𓍹Usermaatre setepenre𓍺, son of Re, lord of appearances, 𓍹Ramesses meryamun𓍺.
Auteur(s) :
Elizabeth Frood ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 04.12.2020 ,
dernières modifications : 21.01.2021 )
de
Ich bin die Mutter, die den gebar, der nicht unter/vergeht.
Auteur(s) :
Doris Topmann
(Fichier texte créé : 12.01.2021 ,
dernières modifications : 25.08.2022 )
Ende des vorherigen Spruches
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
Ende des vorherigen Spruches
Ende des vorherigen Spruches
de
Ablösen von seiner Mutter:
Auteur(s) :
Katharina Stegbauer ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Lutz Popko
(Fichier texte créé : 27.06.2017 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
de
Die Zaubersprüche (kommen) zu dir durch 〈deine〉 Mutter.
Auteur(s) :
Frank Feder ;
avec des contributions de :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Lutz Popko ,
Svenja Damm ,
Peter Dils
(Fichier texte créé : avant juin 2015 (1992-2015) ,
dernières modifications : 26.09.2025 )
Identifikation der zweiten Frau
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
Identifikation der zweiten Frau
Identifikation der zweiten Frau
de
Seine Mutter, die Sängerin des Amun, Qaqa [die Gerechtfertigte].
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 01.03.2025 ,
dernières modifications : 09.03.2025 )
de
Du sollst ausfließen, du bissige/zischende (?) z -Schlange, die ihr Fest in dem Blut feiert, an dem Tag, an dem seine Mutter ihn geboren hat.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 06.03.2025 ,
dernières modifications : 20.08.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
verb_2-gem
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n
V\tam.act
de
Nicht wird es für dich deine Mutter, die Lehmziegel(mauer?) (oder: der Sarg), geben.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 12.03.2025 ,
dernières modifications : 12.06.2025 )
de
[vso. 5,6] ⸮[[Geholt wurde]]? der Fischer Pane⸢chet⸣emop⸢e, Sohn des Herwer⸣chau, seine Mutter ist Hel.
Auteur(s) :
Billy Böhm ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 26.04.2025 ,
dernières modifications : 15.08.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
[vso. 5,15] ⸢Geholt wurde P⸣anachtres, Sohn des Pawenesch, seine Mutter ist Nesmut von ⸮Tod?.
Auteur(s) :
Billy Böhm ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 26.04.2025 ,
dernières modifications : 15.08.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
[rto. 2,7] Geholt wurde Amun⸢pa⸣nefer, Sohn des Onurisnacht, seine Mutter ist Meri von Kusch.
Auteur(s) :
Billy Böhm ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 26.04.2025 ,
dernières modifications : 15.08.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.