Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= 80400
Référence à
= ✓
Résultats de recherche :
91–100
sur
118
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
de
Fahren der Majestät dieses Gottes Re-Harachte-Horus-Behedeti, des großen Gottes, des Herrn des Himmels, in der Stunde namens „die Kulminierende (d.h. die Mittagsstunde)“.
Auteur(s) :
Erhart Graefe ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 30.06.2021 ,
dernières modifications : 05.06.2024 )
de
[... ... ... ist dein Name], "der zur rechten Zeit fährt/geht" ist [dein Name],
Auteur(s) :
Katharina Stegbauer ;
avec des contributions de :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Peter Dils ,
Billy Böhm ,
Lutz Popko
(Fichier texte créé : avant juin 2015 (1992-2015) ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
de
Dieser ehrwürdige Gott navigiert in [ihr].
Auteur(s) :
Erhart Graefe ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 08.06.2021 ,
dernières modifications : 05.10.2022 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
particle
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Er wird sich auf den Weg machen (oder: sich nähern o.ä.); und jeder Mensch und jedes Stück Vieh ebenso.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 11.10.2021 ,
dernières modifications : 12.06.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Du wirst nicht (irgendwo) hinreisen, 〈(oh) Gift der〉 Matet!
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
Lutz Popko
(Fichier texte créé : 03.06.2020 ,
dernières modifications : 29.09.2025 )
de
Du wirst nicht herumreisen, (oh) Gift der Petet und Tschetet!
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
Lutz Popko
(Fichier texte créé : 30.03.2023 ,
dernières modifications : 29.09.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Du sollst nicht (irgendwo) hinreisen, 〈oh〉 Gift der Ma[tet]!
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 14.01.2025 ,
dernières modifications : 24.01.2025 )
de
Leber; kꜣr.t-Körperteil; šd-Körperteil; Unterschenkel; Stütze; tkšn-Körperteil; Melone; nḥd-Myrrhe; 1 šꜥd-Holzstück; stehlen; Flut; die Schlange kriecht; Skorpion; [...]
Auteur(s) :
Walter Reineke & Gunnar Sperveslage ;
avec des contributions de :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé : avant juin 2015 (1992-2015) ,
dernières modifications : 11.12.2024 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Links oben neben der Barke
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
de
Heraustreten (lit. Erscheinen lassen) seitens dieses erhabenen Gottes (und) weiterfahren aus der Barkenstation (der) Ma’atkare (namens) „Die-die-Schönheit-des-Amun-empfängt“.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 14.02.2025 ,
dernières modifications : 20.08.2025 )
de
Heraustreten (lit. Erscheinen lassen) (und) weiter fahren aus der Barkenstation der Ma’atkare (namens) „Die-mit-festen-Monumenten“.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 14.02.2025 ,
dernières modifications : 20.08.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.