Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 851173
Referring to
= ✓
Search results:
10181–10190
of
12667
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb
de
riechen, atmen
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
de
Luft
(unspecified)
N.m:sg
verb
de
riechen, atmen
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
de
Luft
(unspecified)
N.m:sg
undefined
de
umgedreht (zu lesen) (Rezitationsvermerk)
(unspecified)
(undefined)
de
Atme ich Luft, atmet [es] Luft - und umgekehrt.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann
(Text file created: 12/10/2020,
latest changes: 08/22/2022)
Ihre Aktion
x+2
verb_3-lit
de
ausschütten
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Sand
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
de
agieren
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
verb_irr
de
geben
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
de
Sand ausschütten, indem sie agiert (als) mit Leben Beschenkt(e).
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 03/19/2025,
latest changes: 08/20/2025)
verb_4-inf
de
umarmen
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
personal_pronoun
de
euch [Enkl. Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
=2pl
2.10
preposition
de
[Dativ: Richtung]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)
Noun.sg.stpr.2pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
verb_4-inf
de
umarmen
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
personal_pronoun
de
euch [Enkl. Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
=2pl
2.11
preposition
de
[Dativ: Richtung]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Götterbild
Noun.sg.stpr.2pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
de
Dann wird sie euch umarmen an euren Bas (d.i. euren Statuen), sie wird euch umarmen an euren Machtbildern.
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 03/20/2025,
latest changes: 08/20/2025)
2.8
verb_irr
de
geben
SC.act.ngem.2pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
verb
de
Jubiläum feiern
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
artifact_name
de
Sedfest (kgl. Jubiläumsfest)
Noun.pl.stabs
N:pl
2.9
adjective
de
viel
Adj.plm
ADJ:m.pl
adverb
de
sehr
(unspecified)
ADV
de
Ihr möget gewähren, dass sie sehr viele Sed-Feste feiere.
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 03/20/2025,
latest changes: 08/20/2025)
Die 4. Gottheit
x+10
gods_name
de
Iunyt (Göttin von Hermonthis)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Tochter des Re
(unspecified)
DIVN
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
x+11
org_name
de
Die heiligsten Plätze (Karnak-Tempel)
(unspecified)
PROPN
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
Theben
(unspecified)
TOPN
x+12
verb_irr
de
geben
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Dauer
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Wohlergehen
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
alle
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
de
[Dativ: Nutzen]
(unspecified)
PREP
ausgehackt
de
Iunyt, Tochter des Re, in Karnak (und) in Theben; sie gibt alles Leben, (alle) Dauer (und alles) Wohlergehen dem […].
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 03/20/2025,
latest changes: 03/22/2025)
Die einzelne Göttin
10
gods_name
de
Waset (Theben)
(unspecified)
DIVN
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
org_name
de
Die heiligsten Plätze (Karnak-Tempel)
(unspecified)
PROPN
11
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
Theben
(unspecified)
TOPN
12
verb_irr
de
geben
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Dauer
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Wohlergehen
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
alle
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
de
[Dativ: Nutzen]
(unspecified)
PREP
epith_king
de
Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
kings_name
de
Hatschepsut, die mit Amun vereint ist
(unspecified)
ROYLN
preposition
de
wie
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Re
(unspecified)
DIVN
adverb
de
ewig, ewiglich
(unspecified)
ADV
de
Waset (= Theben) in Karnak (und) in Theben; sie gibt alles Leben, (alle) Dauer (und alles) Wohlergehen dem Kind des Re Hatschepsut-chenmet-imen, wie Re, ewiglich.
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 03/20/2025,
latest changes: 03/22/2025)
Die Kobra auf der Standarte 5 Pj.jt-dp.jt nb.t-p.t ḥn.wt-nṯr.w 6 ḏi̯ =s ꜥnḫ wꜣs mj Rꜥw
Die Kobra auf der Standarte
5
epith_god
de
die von Pe und Dep
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herrin des Himmels (Hathor, Isis u.a.)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herrin der Götter (meist Hathor)
(unspecified)
DIVN
6
verb_irr
de
geben
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Wohlergehen
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
wie
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Re
(unspecified)
DIVN
de
Die von Pe und Dep (= Wadjet), die Herrin des Himmels, Gebieterin der Götter; sie gibt Leben (und) Wohlergehen wie Re.
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 03/20/2025,
latest changes: 03/22/2025)
Die Kobra auf der Standarte
3
substantive_fem
de
die Geliebte
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
gods_name
de
Wadjet (Schlange von U.Äg.)
(unspecified)
DIVN
verb_irr
de
geben
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Wohlergehen
(unspecified)
N.m:sg
de
Liebling der Wadjet; sie gibt Leben (und) Wohlergehen.
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 03/20/2025,
latest changes: 08/20/2025)
verb_3-lit
de
mächtig sein
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
gods_name
de
Schu
(unspecified)
DIVN
preposition
de
und (Koordination von Substantiv/-formen)
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Tefnut
(unspecified)
DIVN
2.15
verb_3-lit
de
mächtig sein
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
kings_name
de
[Thronname Hatschepsuts]
(unspecified)
ROYLN
epith_king
de
Horus (Horusname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
kings_name
de
[Horusname Hatschepsuts]
(unspecified)
ROYLN
2.16
substantive_masc
de
vorn Befindlicher
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
de
Untertanen
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
de
(So wie) Schu und Tefnut mächtig/glücklich sind, (so) ist Ma’atkare, der Horus „Mit-mächtigen-Kas“, die an der Spitze ihrer Untertanen steht, mächtig/glücklich.
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 03/20/2025,
latest changes: 08/20/2025)
Die 2. Gottheit
x+4
gods_name
de
Renenutet
(unspecified)
DIVN
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
x+5
org_name
de
Die heiligsten Plätze (Karnak-Tempel)
(unspecified)
PROPN
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
Theben
(unspecified)
TOPN
x+6
verb_irr
de
geben
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Dauer
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Wohlergehen
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
alle
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
de
[Dativ: Nutzen]
(unspecified)
PREP
ausgehackt
de
Renenutet in Karnak (und) in Theben; sie gibt alles Leben, (alle) Dauer (und alles) Wohlergehen dem […].
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 03/20/2025,
latest changes: 03/22/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.