Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche:
Identifiant de lemme
= 853597
Référence à
= ✓
Résultats de recherche :
791–800
sur
1050
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
de
Amun-Re, Oberhaupt der Beiden Länder, Herr des 〈Himmels〉; er gibt alles Leben, Dauer, Wohlergehen.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 21.08.2023 ,
dernières modifications : 10.09.2024 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
Horus „Mit-mächtigen-Kas“, die Beiden Herrinnen „Frisch-an-Jahren“, Goldhorus „Göttlich-an-Erscheinungen“, König von Ober- und Unterägypten, Herr der Beiden Länder Ma’atkare – ihr Vater Amun hat ihren großen Namen (= Königsnamen) Ma’atkare festgemacht an dem erhabenen Isched-Baum, (und) ihre Annalen zu/in Millionen von Jahren, vereint mit/in Leben, Dauer (und) Wohlergehen –; Sohn des Re Hatschepsut-chenmet-imen, Liebling des Amun-Re, König der Götter, (und zwar) als [Lohn (?) für dieses vollkommene, stabile, vortreffliche Monument (?)], das sie für ihn errichtet hat, zum ersten Male des Sedfestes (d.h. zu ihrem ersten Sed-Fest).
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 21.08.2023 ,
dernières modifications : 10.09.2024 )
de
Der Sohn des Re, Sethos-meren-imen, ist der, der das Denkmal erneuerte für seinen Vater Amun-Re, Herrn des Himmels.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 21.08.2023 ,
dernières modifications : 10.09.2024 )
de
Amun-Re, der in seinen Heiligtümern wohnt; er gibt alles Leben, Dauer (und) Wohlergehen.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 21.08.2023 ,
dernières modifications : 10.09.2024 )
de
Amun-Re, der inmitten seiner Heiligtümer wohnt; er gibt alles Leben, Dauer (und) Wohlergehen.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 21.08.2023 ,
dernières modifications : 10.09.2024 )
de
Amun-Re, König der Götter, Herr des Himmels; er gibt alles Leben, Dauer (und) Wohlergehen.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 21.08.2023 ,
dernières modifications : 10.09.2024 )
de
Amun-Re, Herr der Throne der Beiden Länder; er gibt alles Leben, Dauer (und) Wohlergehen.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 21.08.2023 ,
dernières modifications : 10.09.2024 )
de
Aufstellen des Obeliskenpaares für Amun-Re, indem sie agiert (als mit) Leben beschenkt(e).
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 21.08.2023 ,
dernières modifications : 10.09.2024 )
de
Amun-Re, Oberhaupt der Beiden Länder, Herr des Himmels; er gibt alles Leben, Dauer, (und) Wohlergehen.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 21.08.2023 ,
dernières modifications : 10.09.2024 )
de
Vier Mal schlagen gegen ein ausgewähltes Fleischstück für Amun-Re.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 21.08.2023 ,
dernières modifications : 10.09.2024 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.