Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 855252
Referring to
= ✓
Search results:
71–80
of
323
sentences with occurrences (incl. reading variants).
N-Panel,Opferliste,Z7
substantive_masc
de
Wein
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
Wein
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
substantive_fem
de
[ein Brot]
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
de
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
substantive
de
[ein Kuchen]
(unspecified)
N:sg
cardinal
de
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
[eine Frucht vom Isched-Baum]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
substantive_fem
de
[eine Körnerfrucht]
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
weiß
Adj.sgf
ADJ:f.sg
cardinal
de
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
substantive_fem
de
[eine Körnerfrucht]
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
grün
Adj.sgf
ADJ:f.sg
cardinal
de
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
de
2 mal Wein, 2 mal Wein, 2 mal Chebenenet-Brot, 2 mal Chenefu-Kuchen, 2 mal Isched-Frucht, 2 mal weiße Gerste, 2 mal grüne Gerste;
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/12/2024)
5.2
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
5.3
substantive_fem
de
Gerste
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
weiß
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
5.4
substantive_fem
de
Gerste
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
grün
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
5.5/6
Zerstörung
substantive_fem
de
Röstgut
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
5.7
substantive_fem
de
[Körnerfrucht]
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
5.8
substantive_masc
de
Cristdorn-Frucht
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
5.9
substantive_masc
de
[Brotart]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
Zerstörung
5.10
substantive_masc
de
Erdmandel
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
5.11
substantive_fem
de
Sache
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
alle
Adj.sgf
ADJ:f.sg
adjective
de
süß
Adj.sgf
ADJ:f.sg
5.12
substantive_fem
de
Jahresfest
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
alle
Adj.sgf
ADJ:f.sg
5.13
substantive_fem
de
[Form des Opfers]
(unspecified)
N.f:sg
5.14
substantive_masc
de
[Art Gebäck]
(unspecified)
N.m:sg
5.15
substantive_masc
de
[Bez. f. Opferspeisen]
(unspecified)
N.m:sg
5.16
substantive_masc
de
[Opferspeise]
(unspecified)
N.m:sg
5.17/18
substantive_fem
de
Bestes
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
de
Opferständer
(unspecified)
N.m:sg
de
[x+]1 Portion [Zerstörung: jSd-Frucht (?)], 2 Portionen weiße (=gemahlen) Gerste, 2 Portionen grüne (=frisch) Gerste, Röst[weizen/-gerste] 2 Portionen, 2 Portionen, 4 Portionen bAbA.t-Körner, 2 Portionen Christusdorn-Früchte, [x] Portionen Cristusdorn-Brot, 4 Portionen Erdmandeln, jede süße Sache, alle Jahresfest(opfer), Hnk.t-Opfer, gsw-Gebäck, pXr-Opfer, pDw-Opfer, Bestes des Opfertisches.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
7:1
substantive_fem
de
[eine Körnerfrucht]
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
frisch
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
7:2
substantive_fem
de
[eine Emmervarietät]
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
Röstgut (von Getreide)
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
7:3
substantive_masc
de
Gerste
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Röstgut (von Getreide)
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
7:4
substantive_fem
de
[eine Körnerfrucht]
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
7:5
substantive_masc
de
Frucht des Christusdornes
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
7:6
substantive_masc
de
Christusdornfrucht-Brot
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
7:7
substantive_masc
de
Erdmandel (Rhizomknollen)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
7:8
substantive_fem
de
Sache
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
adjective
de
süß
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
7:9
substantive_fem
de
Frisches (Pflanzen und Früchte)
(unspecified)
N.f:sg
7:10
substantive_fem
de
Opfergabe
(unspecified)
N.f:sg
7:11
substantive_masc
de
Brothälften (Opfer)
(unspecified)
N.m:sg
7:12
substantive_fem
de
Bestes
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
de
Ausschüttung (von Opferspeisen)
(unspecified)
N.m:sg
7:13
substantive_masc
de
Auserlesenes
(unspecified)
N.m:sg
de
[2 Portionen frische Sechet-Körner, 2 Portionen Emmer-Röstling], 2 Portionen Gersten-Röstling, 2 Portionen Babat-Körner, 2 Portionen Christusdorn-Frucht, 2 Portionen Christusdorn-Fruchtbrot, [2] Portionen Erdmandeln, 2 Portionen jeder süßen Sache, Frischzeug, Henket-Opfer, Brothälften, Bestes der Ausschüttung und Auserlesenes.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/09/2025)
de
weiße Gerste, 2;
[1]
Dating (time frame):
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_masc
de
Mehl, Gries o.ä.
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
de
Gerste
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unspecified)
gen
person_name
de
Ipi
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
title
de
Einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
person_name
de
Sebekhotep
(unspecified)
PERSN
de
Gerstengrieß (?) des "einzigen Königsfreunds" Sebekhotep, des Sohnes der Ipi
Dating (time frame):
Author(s):
Stephan Seidlmayer;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_masc
de
Mehl, Gries o.ä.
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
de
Gerste
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unspecified)
gen
person_name
de
Sebekhotep
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
de
Tochter
(unspecified)
N.f:sg
person_name
de
Ipi
(unspecified)
PERSN
de
Gerstengrieß (?) der Ipi, Tochter des Sebekhotep
Dating (time frame):
Author(s):
Stephan Seidlmayer;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
de
weiße Gerste
Dating (time frame):
Author(s):
Stephan Seidlmayer;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
5.1
substantive_fem
de
Bier
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
[eine Bierart]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
5.2
substantive_fem
de
Bier
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
5.3
substantive_fem
de
[ein Getränk (Bier?)]
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
5.4
substantive_masc
de
[Getränk aus der Pecha-Frucht (Bier?)]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
5.5
substantive_masc
de
[ein Krug (aus Ton)]
Noun.du.stabs
N.m:du
substantive_masc
de
[Opfergabe (Gemolkenes?)]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
5.6
substantive_masc
de
Feige
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
5.7
substantive_masc
de
Wein (Getränk)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
5.8
substantive_masc
de
[ein Weinkrug]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
5.9
substantive_masc
de
Wein (Getränk)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
5.10
substantive_masc
de
Wein (Getränk)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
5.11
substantive_masc
de
Wein (Getränk)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
5.12
substantive_fem
de
[ein Brot]
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
5.13
substantive
de
[ein Kuchen]
(unspecified)
N:sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
5.14
substantive_masc
de
[Frucht vom Isched-Baum]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
5.15
substantive_fem
de
[eine Körnerfrucht]
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
weiß
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
5.16
substantive_fem
de
[eine Körnerfrucht]
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
frisch
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
de
2 Portionen Chenemes-Bier, 2 Portionen Bier, 2 Portionen Sechepet-Bier, 2 Portionen Pecha-Bier, 2 Djuju-Krüge Gemolkenes, 2 (mal) Feigen, 2 Portionen Wein, 2 Abesch-Krüge (Wein), 2 Portionen Wein, 2 Portionen Wein, 2 Portionen Wein, 2 Portionen Hebenenut-Brot, 2 Portionen Chenfu-Kuchen, 2 Portionen Isched-Frucht, 2 Portionen weiße (gemahlen) Sechet-Körner, 2 Portionen frische Sechet-Körner
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
1
substantive_masc
de
Mehl
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Gerste
(unspecified)
N.f:sg
2
person_name
de
Ipi die Jüngere
(unspecified)
PERSN
preposition
de
aus
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Haushalt
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Vater
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
ihr
(unspecified)
-3sg.f
person_name
de
Sebekhotep
(unspecified)
PERSN
de
Gerstenmehl der jüngeren Ipi, Tochter des Sebekhotep, aus dem Haushalt ihres Vaters Sebekhotep
Dating (time frame):
Author(s):
Stephan Seidlmayer;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
1
substantive_masc
de
Wein (Getränk)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
Wein (Getränk)
(unspecified)
N.m:sg
Zerstörung
2
substantive_masc
de
Wein (Getränk)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
Wein (Getränk)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
3
substantive_fem
de
[ein Brot]
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive
de
[ein Kuchen]
(unspecified)
N:sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
4
substantive_masc
de
[Frucht vom Isched-Baum]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_fem
de
[eine Körnerfrucht]
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
hell
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
5
substantive_fem
de
[eine Körnerfrucht]
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
frisch
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_fem
de
Röstgut (von Getreide)
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
[eine Emmervarietät]
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
6
substantive_fem
de
Röstgut (von Getreide)
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Gerste
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_fem
de
[eine Körnerfrucht]
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
7
substantive_masc
de
Frucht des Christusdornes
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
Christusdornfrucht-Brot
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
8
substantive_masc
de
Erdmandel (Rhizomknollen)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_fem
de
Sache
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
adjective
de
süß
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
9
substantive_fem
de
Frisches (Pflanzen und Früchte)
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
jeder
Adj.plf
ADJ:f.pl
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_fem
de
Opfergabe
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Portion
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
10
substantive_masc
de
Brothälften (Opfer)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Auserlesenes
(unspecified)
N.m:sg
11
substantive_fem
de
Bestes
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Opferständer
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
de
Wein, 2 [Portionen], Wein [2 Portionen], Wein 2 Portionen, Wein 2 Portionen, Hebenenet-Brot 2 Portionen, Chenefu-Kuchen 2 Portionen, Isched-Frucht 2 Portionen, helle Sechet-Körner 2 Portionen, frische Sechet-Körner 2 Portionen, Emmer-Röstling 2 Portionen, Gersten-Röstling 2 Portionen, Babat-Frucht 2 Portionen, Christusdorn-Frucht 2 Portionen, Christusdorn-Fruchtbrot 2 Portionen, Erdmandel 2 Portionen, 1 Portion jeder süßen Sache, 1 Portion jeder Frischware, 1 Portion Henket-Opfergabe, Brothälften, Auserlesenes und 2 (mal) Bestes der Opferplatte.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.