Lade Sätze...
(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter:
Lemma-ID
= 863279
Wurzel von
= ✓
Suchergebnis :
1211–1220
von
1385
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
de
Mögest du 〈sie〉 machen w[ie einen Kieselstein im] Gebirge, wie eine Topfscherbe auf/entlang der Straße.
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 19.07.2023 ,
letzte Änderung : 19.07.2023 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
de
[Ich] will dir mit seinesgleichen (d.h. mit einem Brief) auf einem neuen Schriftstück antworten, angefangen bei der ersten Seite bis zum [Kolophon/Buchende].
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 24.10.2023 ,
letzte Änderung : 20.06.2025 )
en
(I) have satisfied [him] (i.e. the god), certainly by #lc: [5]# letting her go up --lost--.
Autor:innen :
Roberto A. Díaz Hernández
(Textdatensatz erstellt : 23.10.2023 ,
letzte Änderung : 05.03.2024 )
de
‚Ich bin rein (beim) Aufstieg (aus dem) Nun (?) als Horus.‘
Autor:innen :
Martin Stadler ;
unter Mitarbeit von :
Marcel Moser
(Textdatensatz erstellt : 17.12.2022 ,
letzte Änderung : 16.10.2023 )
de
Das Maul: Herausgeschnitten wurde seine Zunge; sein [Hinterkopf] ist durchstochen bis zu seinen Kiefern, nicht existiert (mehr) das Maul dieses […].
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils ,
Billy Böhm ,
Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 19.08.2022 ,
letzte Änderung : 16.09.2025 )
de
⸢Sohn⸣ des Ibta-ibta-rati, ⸢der Uräus⸣ bringt dich zu Fall, ich schließe dich ab (d.h. ich verschließe deinen Mund).
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils ,
Billy Böhm ,
Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 20.08.2022 ,
letzte Änderung : 16.09.2025 )
14 kurze Kol. auf dem rechten Handrücken und Unterarm
Token ID kopieren
Token URL kopieren
14 kurze Kol. auf dem rechten Handrücken und Unterarm
14 kurze Kol. auf dem rechten Handrücken und Unterarm
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Diese (Hand hier) ist jene (bekannte) Hand des Atum, die das Gewitter im Himmel und die Unruhe, die in Heliopolis ist, vertreibt, die siegreiche Kämpferin, die ihren Herrn beschützt, Useret/die Mächtige, die Re behütet/rächt an jenem Tag des großen Kampfes im Norden und Westen (oder: im Nordwesten) des Tempels des Uräus-Iusaas.
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 23.09.2022 ,
letzte Änderung : 26.09.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
en
“O gods, lords of the Duat, the council which is in the sacred land, may you make ascend my plea (lit., voice) to the lord of eternity [...]”
Autor:innen :
Ariel Singer
(Textdatensatz erstellt : 20.06.2022 ,
letzte Änderung : 23.11.2023 )
Autor:innen :
Doris Topmann ;
unter Mitarbeit von :
Johannes Schmitt ,
Jonas Treptow ,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt : 27.07.2022 ,
letzte Änderung : 20.12.2024 )
Autor:innen :
Doris Topmann ;
unter Mitarbeit von :
Johannes Schmitt ,
Jonas Treptow ,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt : 27.07.2022 ,
letzte Änderung : 20.12.2024 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.