Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

Résultats de recherche d’attestations

Paramètre de recherche: ID de lemme = 864146 Racine de = ✓
Résultats de recherche: 171–180 sur 517 phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).

über dem stehenden Grabherrn mit Stab und ḫrp-Szepter Glyphes disposés artificiellement

über dem stehenden Grabherrn mit Stab und ḫrp-Szepter K1 mꜣꜣ kꜣ.[t] ⸢nb⸣ K2 m js{.t} 〈ḥmw.t〉 K3 m-ꜥ.wDU ḥmw.t nb n.t K3/4 ẖnw K4 r(w).t




    über dem stehenden Grabherrn mit Stab und ḫrp-Szepter

    über dem stehenden Grabherrn mit Stab und ḫrp-Szepter
     
     

     
     





    K1
     
     

     
     


    verb_2-gem
    de
    betrachten

    Inf.gem
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Arbeit

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg





    K2
     
     

     
     


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Werkstatt

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Handwerkerschaft

    (unspecified)
    N.f:sg





    K3
     
     

     
     


    preposition
    de
    von

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Handwerk

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg





    K3/4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Inneres

    (unspecified)
    N.m:sg





    K4
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Außen

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Jede Arbeit in der Werkstatt betrachten: die Handwerkerschaft von jedem Handwerk des Inneren und des Äußeren.
Auteur(s): Adelheid Burkhardt; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 02.04.2022)

nhsi̯ =k vs. 18,2 ca. 4 bis 5Q js tꜣ 7Q ḥr mj Rest verloren



    verb_4-inf
    de
    erwachen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    vs. 18,2
     
     

     
     





    ca. 4 bis 5Q
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Raum

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg





    7Q
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP





    Rest verloren
     
     

     
     
de
Du sollst erwachen […] Raum (?) der […] Gesicht (?) wie (?) [… … …].
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko (Fichier texte créé: 07.08.2017, dernières modifications: 16.09.2025)



    substantive_masc
    de
    Schilfrohr

    (unspecified)
    N.m:sg
de
jbw-Pflanze (?) / jsw.t-Pflanze (?):
Auteur(s): Ines Köhler; avec des contributions de: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Fichier texte créé: 24.01.2017, dernières modifications: 15.09.2025)






    1
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    (Gaben) darbringen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Kammer (in der Verwaltung)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Nahrung; Speise

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Volk; Untertanen; Menschen

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Opfern (in) der Kammer zur Versorgung der Untertanen
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 29.06.2021, dernières modifications: 29.06.2021)



    substantive_masc
    de
    isu-Geräte

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    GN/Re

    (unspecified)
    DIVN


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    substantive_fem
    de
    Ort

    (unspecified)
    N.f:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg
de
Die isu-Geräte des GN/Re befindlich in diesem Ort;
Auteur(s): Elke Freier; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 22.05.2024, dernières modifications: 25.09.2025)



    substantive_fem
    de
    Weg

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Grab

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    substantive
    de
    Ruheplatz

    Noun.pl.stc
    N:pl:stc


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stpr.1sg
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
der Weg der Gräber, die Ruheplätze meiner Götter.
Auteur(s): Elke Freier; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 22.05.2024, dernières modifications: 25.09.2025)






    2
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    (Gaben) darbringen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Kammer (in der Verwaltung)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Nahrung; Speise

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Volk; Untertanen; Menschen

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Opfern (in) der Kammer zur Versorgung der Untertanen
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 09.06.2021, dernières modifications: 21.06.2021)

(Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase: >> #1 <<, #2)


    substantive_masc
    de
    Kammer (in der Verwaltung)

    (unspecified)
    N.m:sg


    gods_name
    de
    Anubis

    (unspecified)
    DIVN
de
Kammer des Anubis/Chontamenti
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 08.12.2021, dernières modifications: 08.12.2021)

(Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase: #1, >> #2 <<)


    substantive_masc
    de
    Kammer (in der Verwaltung)

    (unspecified)
    N.m:sg


    epith_god
    de
    Chontamenti ("der an der Spitze der Westlichen ist")

    (unspecified)
    DIVN
de
Kammer des Anubis/Chontamenti
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 08.12.2021, dernières modifications: 08.12.2021)






    1
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    (Gaben) darbringen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Kammer (in der Verwaltung)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Nahrung; Speise

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Volk; Untertanen; Menschen

    (unspecified)
    N.f:sg


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)
de
Opfern (in) der Kammer zur Versorgung der Untertanen ..?..
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 09.12.2021, dernières modifications: 09.12.2021)