Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = 864674 Root of = ✓
Search results: 53771–53773 of 53773 sentences with occurrences (incl. reading variants).

Amd. 704 oberes Register Gott und Skarabäus wnn =sn m sḫ[r] pn m dꜣt m jrw mswt ḫpr




    Amd. 704
     
     

     
     



    oberes Register
     
     

     
     



    Gott und Skarabäus
     
     

     
     


    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.act.gem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Art und Weise

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    als

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Geschöpf

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    substantive_fem
    de
    Gestalt

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc


    gods_name
    de
    GBez/'Chepre'

    (unspecified)
    DIVN
de
Sie sind in dieser Art in der Unterwelt als Geschöpfe und Gestalten des GBez/'Chepre'.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 09/25/2025)



    verb
    de
    rudern

    Inf.t
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Steuerruder

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    gods_name
    de
    GBez/'Binse'

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP



    Amd. 175

    Amd. 175
     
     

     
     


    artifact_name
    de
    EN/'Gewässer des Re'

    (unspecified)
    PROPN
de
Rudern den GBez/'Binse' im EN/'Gewässer des Re'.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 09/25/2025)



    verb_3-inf
    de
    herauskommen; herausgehen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Haus; Sanktuar

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Mögest du aus dem Haus/Sanktuar hervorkommen.
Author(s): Doris Topmann (Text file created: 12/30/2020, latest changes: 08/25/2022)