Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 866672
Root of
= ✓
Search results:
2901–2910
of
3330
sentences with occurrences (incl. reading variants).
substantive_masc
de
Gold
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
davon; dessen (Possesivadj., meist invariabel)
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
preposition
de
an (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive
de
Hals
Noun.sg.stpr.1sg
N:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
de
Myrrhenharz (für Salböl und Weihrauch)
(unspecified)
N.m:sg
35.13
preposition
de
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Kopf
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
de
[ein Öl (Ladanum?)]
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
wahr, echt
Adj.sgm
ADJ:m.sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
place_name
de
Elephantine; Chenet-ta (3. o.äg. Gau)
(unspecified)
TOPN
verb_3-lit
de
salben
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
de
an (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Körper
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
en
the gold thereof at my throat,
the myrrh upon my head,
real jbr-balm from the beginning of the [land] [an]ointing my [limbs].
the myrrh upon my head,
real jbr-balm from the beginning of the [land] [an]ointing my [limbs].
35.12
Author(s):
Elizabeth Frood;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 05 Feb 2025,
latest changes: 12 Mar 2025)
particle
de
[in nicht-initialem Hauptsatz]
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
preposition
de
[Bildungselement des Präsens I]
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
de
öffnen
Inf_Aux.jw
V\inf
demonstrative_pronoun
de
[Poss.artikel pl.c.]
Poss.art.3pl
art.poss:pl
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
substantive_fem
de
Sarg
Noun.pl.stabs
N.f:pl
demonstrative_pronoun
de
[Poss.artikel pl.c.]
Poss.art.3pl
art.poss:pl
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
de
innerster Sarg
Noun.pl.stabs
N.m:pl
particle
de
[Präteritalkonverter]
Rel.form.ngem.plm.3pl
V\rel.m.pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
in
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
particle
de
[Umstandskonverter]
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
preposition
de
[Bildungselement des Präsens I]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
finden; entdecken; vorfinden
Inf_Aux.jw
V\inf
demonstrative_pronoun
de
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
2,13
substantive_masc
de
Mumie
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_substantive
de
erhaben; herrlich
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
demonstrative_pronoun
de
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
substantive
de
König
(unspecified)
N:sg
particle
de
[Umstandskonverter]
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_2-lit
de
versehen (mit etwas)
PsP.3sgm_Aux.jw
V\res-3sg.m
preposition
de
mittels; durch (etwas); [instrumental]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Sichelschwert
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
[Umstandskonverter]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
Betrag
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
viel; zahlreich
Adj.sgf
ADJ:f.sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_masc
de
Amulett; Pektoral
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_masc
de
Schmucksachen
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_masc
de
Gold
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
an (lok.); [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive
de
Hals; Kehle
Noun.sg.stpr.3sgm
N:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
2,14
particle
de
[Umstandskonverter]
(unspecified)
PTCL
demonstrative_pronoun
de
[Poss.artikel sg.m.]
Poss.art.3sgm
art.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Totenmaske
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_masc
de
Gold
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
auf; [lokal]
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Wir öffneten ihre äußeren und ihre inneren Särge, in denen sie lagen, und wir fanden diese [2,13] edle Mumie dieses Königs, wobei sie mit einem Chepesch ausgestattet war und eine große Menge von Schutzamuletten und Goldschmuck an ihrem Hals waren [2,14] und seine goldene Totenmaske auf ihm war.
Dating (time frame):
Author(s):
Billy Böhm;
with contributions by:
Lutz Popko,
Samuel Huster,
Peter Dils
(Text file created: 11 Feb 2025,
latest changes: 15 Aug 2025)
ca. 9 Zeilen verloren
Kol. 1, Z. x+4
Beginn der Zeile verloren
substantive_masc
de
Einer
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
an (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Kopf
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
(vacat: mind. eine Zeile)
de
[...] ⸢der Eine⸣ an seinem Kopf.
Dating (time frame):
Author(s):
Anke Blöbaum;
with contributions by:
Johannes Jüngling
(Text file created: 10 Feb 2025,
latest changes: 06 Jun 2025)
Die Aktion der Barke
13
verb_3-lit
de
(zur Prozession) aufbrechen
Inf
V\inf
preposition
de
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Frieden
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
zu (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Beginn eines Gebietes
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Fluss
(unspecified)
N.m:sg
verb
de
(sich) auf den Weg machen
Inf
V\inf
preposition
de
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Weg
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
schön
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Aufbruch in Frieden zum Eingang des Flusses; sich auf einen schönen Weg begeben.
1
12
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 13 Feb 2025,
latest changes: 11 Apr 2025)
Oben links über der Amun-Barke
x+10
verb_3-lit
de
(zur Prozession) aufbrechen
Inf
V\inf
preposition
de
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Frieden
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
zu (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Beginn eines Gebietes
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Fluss
(unspecified)
N.m:sg
x+11
preposition
de
[Zweck]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Flussprozession
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
artifact_name
de
Das Geheiligte ist heilig (Totentempel Hatschepsuts in Deir el-Bahari)
(unspecified)
PROPN
de
Aufbruch in Frieden zum Eingang des Flusses, zur Barkenprozession (lit.: Ruderfahrt) nach Djeser-djeseru (= Deir el Bahari).
1
x+9
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 13 Feb 2025,
latest changes: 20 Aug 2025)
verb_caus_3-lit
de
zufriedenstellen
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
{nb}
(unedited)
(infl. unspecified)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
epith_god
de
die Beiden Herrinnen (Nechbet und Buto)
(unspecified)
DIVN
preposition
de
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Kanal
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
de
Horus
(unspecified)
DIVN
6
epith_god
de
der mit kräftigem Arm
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
de
rudern
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
(etwas) haben
(unspecified)
PREP
7
substantive_fem
de
Schönheit
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
kings_name
de
[Thronname Hatschepsuts]
(unspecified)
ROYLN
8
substantive_fem
de
die Geliebte
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
gods_name
de
Amun
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Gelobte
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
9
substantive_masc
de
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
de
Mögest du zufriedenstellen die Beiden Herrinnen auf dem Kanal, (und) Horus, den Starkarmigen, wenn der Gott gerudert wird mit der Schönheit des Gottes, für Ma’atkare, die Geliebte des Amun, die Gelobte der Götter.“
2
5
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 15 Feb 2025,
latest changes: 11 Apr 2025)
Links unter der Barke 13 ḥtp m wꜣḥ.t tp(.j).t 14-15 Ḫt.w-Jmn-ḫnt(.j)-pr-hn(w)
Links unter der Barke
13
verb_3-lit
de
rasten
Inf
V\inf
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Station (der Prozessionsstraße)
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_substantive
de
erster
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
14-15
artifact_name
de
[Name einer Barkenstation]
(unspecified)
PROPN
de
Rast machen in der ersten Barkenstation „Die-Terrasse-des-Amun-der-an-der-Spitze-des-Hauses-der-Truhe-ist“.
3
12
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 14 Feb 2025,
latest changes: 20 Aug 2025)
D 4, 104.11
verb_3-lit
de
beherrschen
SC.n.act.ngem.3sgf
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
place_name
de
die Beiden Länder (Ägypten)
(unspecified)
TOPN
verb_3-lit
de
erben
SC.n.act.ngem.3sgf
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
de
Ufer
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-inf
de
ergreifen
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_fem
de
Amt
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
auf
(unspecified)
PREP
substantive
de
Windel
Noun.sg.stpr.3sgf
N:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
de
sie hat die beiden Länder beherrscht, sie hat die Ufer geerbt,
sie hat das Amt ergriffen, als sie (noch) ihre Windel trug;
sie hat das Amt ergriffen, als sie (noch) ihre Windel trug;
D 4, 104.11
2
Dating (time frame):
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 09 Jun 2024,
latest changes: 22 Feb 2025)
verb_3-inf
de
vorfinden
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
gods_name
de
Götterneunheit
Noun.sg.stpr.3sgf
N:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
verb_3-lit
de
stehen
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
preposition
de
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
folgen
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
4
D 4, 104.3
substantive_masc
de
Urgott
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_substantive
de
erster
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb
de
preisen
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
de
sie trifft ihre Neunheit an, die in ihrem Gefolge steht,
und den ersten Urzeitlichen mit Lobpreisungen;
und den ersten Urzeitlichen mit Lobpreisungen;
D 4, 104.2
3
Dating (time frame):
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 09 Jun 2024,
latest changes: 23 Feb 2025)
nisbe_adjective_substantive
de
befindlich auf
Adj.plm
N-adjz:m.pl
substantive_fem
de
Standarte (für Götterbilder)
Noun.sg.stpr.3pl
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
2
preposition
de
vor (jmdm./etwas)
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
öffnen
Inf
V\inf
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_fem
de
Weg
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_2-gem
de
sehen
Inf
V\inf
epith_god
de
der Geflügelte (Sonne als geflügelter Käfer)
(unspecified)
DIVN
adjective
de
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
de
[ein Gold]
(unspecified)
N.f:sg
de
diejenigen, die auf ihren Standarten sind, sind vor ihr, während sie für sie den Weg öffnen,
um den großen Flügelskarabäus aus Gold sehen zu können;
um den großen Flügelskarabäus aus Gold sehen zu können;
Dating (time frame):
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 09 Jun 2024,
latest changes: 23 Feb 2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.