Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 867248
Root of
= ✓
Search results:
3731–3740
of
3949
sentences with occurrences (incl. reading variants).
personal_pronoun
de
er [Enkl. Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
=3sg.m
14
verb_3-inf
de
einzig sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
substantive_masc
de
Wesen; Gestalt; Charakter
(unspecified)
N.m:sg
de
Er ist einzig an Gestalt.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 10 Aug 2022,
latest changes: 20 Dec 2024)
particle
de
[Umstandskonverter]
(unspecified)
PTCL
adjective
de
einer (von mehreren)
(unspecified)
ADJ
preposition
de
von (partitiv)
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Gesicht
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
de
Menschheit
(unspecified)
N.f:sg
de
wobei eines davon ein Menschengesicht ist,
Dating (time frame):
Author(s):
Joachim Friedrich Quack;
with contributions by:
Peter Dils,
Lutz Popko
(Text file created: 18 Dec 2024,
latest changes: 16 Sep 2025)
gods_name
de
Der Papyruspfeiler
(unspecified)
DIVN
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
preposition
de
in [lokal]
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
bestehend aus
(unspecified)
PREP
substantive
de
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
substantive_masc
de
Einer; Einziger
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
prepositional_adverb
de
davon
(unspecified)
PREP\advz
preposition
de
bestehend aus
(unspecified)
PREP
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
Gesicht
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
de
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
[ein Sistrum]
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
de
überziehen (mit Gold o. Ä.)
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
de
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Gold
(unspecified)
N.m:sg
epith_god
de
der Horizontbewohner
Noun.du.stabs
N:du
verb_2-gem
de
sehen
PsP.3dum
V\res-3du.m
preposition
de
durch (etwas)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Edelstein
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
alle
Adj.sgf
ADJ:f.sg
adjective
de
echt
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Vier Papyrussäulen sind in [ihr] aus [...-Gestein], eine [jede] davon mit vier Gesichtern als Sistrum, beschl[lagen mit G]old, die (jeweils) beiden Augen [se]hen durch alle echten Edelsteine.
Dating (time frame):
Author(s):
Ralph Birk & Friedhelm Hoffmann & Lorenzo Medini & Anke Blöbaum;
with contributions by:
Anke Blöbaum
(Text file created: 06 Dec 2024,
latest changes: 30 Sep 2025)
verb
de
[Verb]
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
de
Majestät
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb
de
[Verb]
Inf
V\inf
substantive_masc
de
[Bez. des Feindes]
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_masc
de
Widersacher
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adjective
de
einer (von mehreren)
(unspecified)
ADJ
verb_3-lit
de
werden
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
zu (etwas werden); [identifizierend]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Herrscher
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Grenze
Noun.pl.stabs
N.m:pl
de
Seine Majestät [...] [...]te, um zu bestrafen/packen (o.ä.) die Niederzuwerfenden, die Feinde und den einen, nachdem er zum [He]rrscher der Grenzgebiete geworden war.
Dating (time frame):
Author(s):
Ralph Birk & Friedhelm Hoffmann & Lorenzo Medini & Anke Blöbaum;
with contributions by:
Anke Blöbaum
(Text file created: 06 Dec 2024,
latest changes: 30 Sep 2025)
determiner
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
DET(infl. unedited)
adjective
de
anderer, weiterer [vor Subst.]
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
substantive_masc
de
Bodenelle
(unedited)
N.m(infl. unedited)
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
preposition
de
macht (bei Beträgen u.ä.)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Arealelle, Quadratelle
(unedited)
N.m(infl. unedited)
cardinal
de
100
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
preposition
de
macht (bei Beträgen u.ä.)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Bodenelle
(unedited)
N.m(infl. unedited)
adjective
de
ein (nachgestellt); eins [als Zahlwort, in Aufzählungen u.ä.]
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
adverb
de
wiederum, wieder, auch, ebenfalls
(unedited)
ADV(infl. unedited)
preposition
de
gehörig zu, unter, von
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Possessivartikel Plural]
(unedited)
ART.poss:pl
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unedited)
-1sg
substantive_masc
de
Grundstück, Bauplatz
(unedited)
N.m(infl. unedited)
relative_pronoun
de
welcher, der
(unedited)
REL(infl. unedited)
verb
de
tun, machen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive
de
Westen
(unedited)
N(infl. unedited)
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)
(unedited)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unedited)
-1sg
substantive_masc
de
Haus
(unedited)
N.m(infl. unedited)
de
Die andere 1 Bodenelle, macht 100 Quadratellen, macht eine Bodenelle wiederum, innerhalb meiner Grundstücke, die sich westlich von meinem Haus befinden.
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann
(Text file created: 27 Dec 2024,
latest changes: 04 Oct 2025)
preposition
de
macht (bei Beträgen u.ä.)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
determiner
de
[best. Art. Plur.] die
(unedited)
DET(infl. unedited)
substantive_masc
de
Grenznachbar
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
determiner
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
DET(infl. unedited)
substantive_masc
de
Bodenelle
(unedited)
N.m(infl. unedited)
adjective
de
ein (nachgestellt); eins [als Zahlwort, in Aufzählungen u.ä.]
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
adjective
de
"der oben ist", d.h. obenerwähnt, obengenannt, obig
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
adverb
de
insgesamt, um (die Aufzählung) abzuschließen
(unedited)
ADV(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
de
dieser
(unedited)
dem.m.sg
substantive_masc
de
Bodenelle
(unedited)
N.m(infl. unedited)
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
numeral
de
1/2
(unedited)
NUM(infl. unedited)
de
Macht die Grenznachbarn der obengenannten einen Bodenelle, um (die Aufzählung der Nachbarn) dieser 1½ Bodenellen zu vervollständigen.
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann
(Text file created: 27 Dec 2024,
latest changes: 04 Oct 2025)
epith_god
de
die goldene Himmelskuh (vor allem Hathor)
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
de
Gold
(unspecified)
N.m:sg
D 11, 4.13
D 11, 4.13
substantive_fem
de
die Einzige (Uräusschlange)
(unspecified)
N.f:sg
verb_2-lit
de
leuchten
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive
de
Strahlen
(unspecified)
N:sg
verb_4-inf
de
überfluten
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
de
Land (geogr.-polit.)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Goldstaub (o. Ä.)
(unspecified)
N.m:sg
de
die Goldene, die Herrin des Goldes,
die Einzigartige (Kobra) mit scheinenden Strahlen,
die das Land mit Goldstaub überschwemmt,
die Einzigartige (Kobra) mit scheinenden Strahlen,
die das Land mit Goldstaub überschwemmt,
Dating (time frame):
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 28 Jul 2024,
latest changes: 04 Aug 2024)
epith_god
de
die Große (verschiedene Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
Herrscherin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
de
Sterne
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
die Einzige (Uräusschlange)
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
vorn an (lokal)
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Die große Neunheit (Götterkollegium)
(unspecified)
DIVN
de
die Große am Himmel, die Herrscherin der Sterne,
die Einzigartige (Kobra) an der Spitze der großen Neunheit.
die Einzigartige (Kobra) an der Spitze der großen Neunheit.
Dating (time frame):
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 28 Jul 2024,
latest changes: 01 Aug 2024)
Z17
adverb
de
wiederholen
(unspecified)
ADV
verb_3-lit
de
ausziehen
Inf.t
V\inf
preposition
de
zu
(unspecified)
PREP
place_name
de
Amethystgebiet (Wadi el-Hudi)
(unspecified)
TOPN
preposition
de
seitens
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Diener
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Geliebter
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Herr
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_2-gem
de
sehen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
adverb
de
voraus (nach mAA-'sehen')
(unspecified)
ADV
verb_3-inf
de
handeln
Partcp.act.gem.sgm
V~ptcp.distr.act.m.sg
preposition
de
jedes mal
(unspecified)
PREP
Z18
substantive_masc
de
Einziger
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
de
vortrefflich sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
verb_3-inf
de
ausgezeichnet sein
Partcp.pass.gem.sgm
V~ptcp.distr.pass.m.sg
substantive_masc
de
Ansehen
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_irr
de
hervorheben(v.Charakter jwn)
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
substantive_masc
de
Ansehen
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
vor
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Erneutes Ausziehen zum Amethystgebiet durch den Diener und Liebling seines Herrn, der vorausschaut, der bei jeder Gelegenheit handelt, Einziger, der vortrefflich ist, dessen Charakter ausgezeichnet ist, dessen Charakter ihn vor ihn (= seinen Herrn) setzt.
Dating (time frame):
Author(s):
Ingelore Hafemann & Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 26 Nov 2024)
substantive_fem
de
die Einzige (Uräusschlange)
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
groß
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_fem
de
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
de
Schlange
(unspecified)
N.f:sg
particle
de
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
de
(als König) aufstehen
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n
V\tam.act
substantive_masc
de
Herrscher
(unspecified)
N.m:sg
D 11, 4.8
D 11, 4.8
preposition
de
wenn (Konjunktion)
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
de
nicht wissen
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
de
große Einzigartige (Kobra), Herrin des Uräus,
ohne deren Wissen kein Herrscher (den Thron) besteigt,
ohne deren Wissen kein Herrscher (den Thron) besteigt,
Dating (time frame):
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 28 Jul 2024,
latest changes: 04 Aug 2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.