Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 869552
Root of
= ✓
Search results:
261–270
of
342
sentences with occurrences (incl. reading variants).
Gegengabe der Isis
Gegengabe der Isis
vor den Beinen
vor den Beinen
D 7, 156.13
D 7, 156.13
10
verb_irr
de
geben
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
place_name
de
die Beiden Länder (Ägypten)
(unspecified)
TOPN
verb_3-lit
de
vereinigt sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
de
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Mal
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
alle Leute
(unspecified)
N.m:sg
D 7, 156.14
D 7, 156.14
verb_3-lit
de
jubeln
Inf
V\inf
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
de
Ich gebe dir die beiden Länder, indem sie zusammen vereint sind, und alle Leute, indem sie für dich jubeln.
D 7, 156.12
6
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Svenja Damm
(Text file created: 15 Oct 2022,
latest changes: 16 Mar 2025)
Identifikation des Ihy
Identifikation des Ihy
D 7, 148.9
D 7, 148.9
12
verb
de
Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Wort
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
durch
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Ihy ("Musikant")
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der Größte (verschiedene Götter)
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
de
Hathor
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
Re
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Selbst
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
13
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
Haus der Reinigung (Dendera)
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
de
Kind
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
schön
Adj.sgm
ADJ:m.sg
D 7, 148.10
D 7, 148.10
verb
de
beliebt sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
de
Beliebtheit
(unspecified)
N.f:sg
14
verb_3-lit
de
jubeln
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
de
wenn (Konjunktion)
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
aufgehen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Worte zu sprechen durch den großen Ihi, den Sohn der Hathor, Re selbst im Haus der Reinigung (d. i. Dendara), schönes Kind mit süßer Liebe, für den die Götter bei seinem Aufgang jubeln:
D 7, 148.6
11
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils,
Svenja Damm
(Text file created: 15 Oct 2022,
latest changes: 16 Mar 2025)
verb_3-lit
de
leben
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
substantive
de
Stimme
Noun.sg.stc
N:sg:stc
substantive_fem
de
Geschrei
(unspecified)
N.f:sg
IX
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_masc
de
Würdiger; Versorgter
(unspecified)
N.m:sg
X
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich in (lokal)
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_masc
de
Rückgrat; Wirbelkanal
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-inf
de
herauskommen
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
preposition
de
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Mund
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Amd. 829
Amd. 829
adverb
de
jeden Tag; täglich
(unspecified)
ADV
de
Sie lebt von dem Gemurmel der Ehrwürdigen, die in ihrem Rückgrat sind und täglich aus ihrem Maul herauskommen.
Amd. 827
VIII
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Johannes Schmitt,
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 17 Jul 2022,
latest changes: 17 Dec 2024)
verb_3-lit
de
jubeln
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_masc
de
Mann
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Frau
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
de
tanzen
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_masc
de
Götterbild
(unspecified)
N.m:sg
verb
de
preisen
(unspecified)
V(infl. unedited)
particle
de
[zur Bildung von Objektpronomina]
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
D 8, 120.11
substantive_masc
de
Land (als Element des Kosmos)
(unspecified)
N.m:sg
substantive
de
Menschheit
(unspecified)
N:sg
de
Für dich jubeln die Männer und Frauen, für dich tanzen die Götterbilder, dich preisen die ganzen beiden Länder und die Menschheit.
[D 8, 120.10]
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 07 Sep 2020,
latest changes: 06 Sep 2024)
verb_3-lit
de
jubeln
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_fem
de
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
und (Koordination von Substantiv/-formen)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Stern
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
de
Für dich jubeln der Himmel und seine Sterne.
[D 8, 120.6]
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 07 Sep 2020,
latest changes: 06 Sep 2024)
verb_3-lit
de
jubeln
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_masc
de
die ganze Erde
(unspecified)
N.m:sg
de
Für dich jubelt das ganze Land.
[D 8, 120.7]
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 07 Sep 2020,
latest changes: 06 Sep 2024)
verb_3-lit
de
jubeln
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_masc
de
Sonnenscheibe
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive
de
Umkreis
(unspecified)
N:sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
großes Grünes (Meer (allg.), Gewässer)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
in den Grenzen von
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Für dich jubeln die [(Sonnen-)Scheibe] in ihrem Umkreis und das ganze Meer.
[D 8, 120.9]
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 07 Sep 2020,
latest changes: 06 Sep 2024)
D 8, 46.2
D 8, 46.2
verb_3-lit
de
jubeln
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
wenn (Konjunktion)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
herauskommen
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
de
sie jubeln bei ihrem Herauskommen,
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 31 Oct 2021,
latest changes: 10 Jun 2025)
substantive_masc
de
Glück
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
in Hinsicht auf (Bezug)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Name
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
adverb
de
jeden Tag; täglich
(unspecified)
ADV
particle
de
[Umstandskonverter]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
de
sich freuen
SC.act.ngem.nom.subj_Aux.jw
V\tam.act
substantive_fem
de
Gau
Noun.pl.stabs
N.f:pl
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.plf
PREP-adjz:f.pl
place_name
de
die Beiden Länder (Ägypten)
(unspecified)
TOPN
de
Jubel ist in ihrem Namen jeden Tag, indem sich die Gaue der beiden Länder freuen.
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 31 Oct 2021,
latest changes: 01 Jun 2025)
Middle Egyptian
Middle Egyptian
Rto. 7,31a
substantive_masc
de
Statue; Abbild
(unspecified)
N.m:sg
prepositional_adverb
de
da; dort
(unspecified)
PREP\advz
preposition
de
an der Seite von; neben
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Sonnenscheibe
(unspecified)
N.m:sg
Rto. 7,32a
substantive_masc
de
Statue; Abbild
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
an der Seite von; neben
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Mond
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
de
jauchzen; jubeln
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
preposition
de
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
epith_god
de
der Leuchtende
(unspecified)
DIVN
en
[Image there] beside the sun disc, [image] beside the moon, [the ones who rejoice at the shining one.]
Dating (time frame):
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils,
Lutz Popko,
Billy Böhm
(Text file created: 26 Jul 2021,
latest changes: 29 Sep 2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.