Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID
= 869654
Wurzel von
= ✓
Suchergebnis:
21–23
von
23
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
personal_pronoun
de
sie [Präs.I-Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
3sg.f
preposition
de
wie
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Firmament
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
de
gebären
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
EMamm 29, 2
gods_name
de
Der Ba des Ostens
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
die beiden Uräusschlangen
Noun.du.stpr.3sgm
N.m:du:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive
de
Schutz
Noun.sg.stpr.3sgm
N:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Sie ist wie der Himmel, der den Ba des Ostens gebiert, wobei seine beiden Uräen (Uto und Nechbet) sein (des Bas) Schutz sind.
Autor:innen:
Dagmar Budde;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils,
Ruth Brech
(Textdatensatz erstellt: 06.09.2025,
letzte Änderung: 25.09.2025)
Göttliche Randzeile
13
verb_2-gem
de
sein
SC.act.gem.nom.subj
V\tam.act
epith_king
de
der von Edfu
(unspecified)
ROYLN
verb_3-lit
de
herauskommen
PsP.3sgm_Aux.wnn
V\res-3sg.m
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
Edfu (Haupstadt des 2. o.äg. Gaues)
(unspecified)
TOPN
gods_name
de
Götterneunheit
Noun.sg.stpr.3sgm
N:sg:stpr
EMamm 30, 17
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive
de
Schutz
Noun.sg.stpr.3sgm
N:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Behedeti ist in Behedet erschienen, und seine Götterneunheit ist sein Schutz.
Autor:innen:
Dagmar Budde;
unter Mitarbeit von:
Ruth Brech,
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 06.09.2025,
letzte Änderung: 25.09.2025)
Amd. Gott Nr. 190
Amd. Gott Nr. 190
gods_name
de
GBez/'Kopfiger'
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
GBez/'Kopfiger'
(unspecified)
DIVN
Amd. Gott Nr. 191
Amd. Gott Nr. 191
gods_name
de
GBez/'Korn'
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
GBez/'Korn'
(unspecified)
DIVN
Amd. Gott Nr. 192
Amd. Gott Nr. 192
gods_name
de
GBez/'Schutz'
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
GBez/'Schutz'
(unspecified)
DIVN
Amd. Gott Nr. 193
Amd. Gott Nr. 193
gods_name
de
GBez/'die beiden Flammen'
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
GBez/'die beiden Flammen'
(unspecified)
DIVN
de
4 GBez in unterschiedlichen Schreibungen.
Amd. Gott Nr. 190
Autor:innen:
Elke Freier;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Niklas Hartmann,
Daniel A. Werning,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 22.05.2024,
letzte Änderung: 25.09.2025)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.