Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

Résultats de recherche d’attestations

Paramètre de recherche: Identifiant de lemme = 869678 Racine de = ✓
Résultats de recherche: 311–320 sur 326 phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).



    substantive_masc
    de
    Christusdorn

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Christusdorn
Auteur(s): Jakob Schneider (Fichier texte créé: 25.02.2020, dernières modifications: 05.10.2022)



    substantive_masc
    de
    Christusdorn

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Christusdorn
Auteur(s): Jakob Schneider (Fichier texte créé: 29.06.2020, dernières modifications: 17.03.2021)

nbs



    substantive_masc
    de
    Christusdorn

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Christusdorn
Auteur(s): Jakob Schneider (Fichier texte créé: 25.02.2020, dernières modifications: 02.02.2022)



    substantive_masc
    de
    Christusdorn

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Christusdorn
Auteur(s): Jakob Schneider (Fichier texte créé: 29.06.2020, dernières modifications: 17.03.2021)



    substantive_masc
    de
    Frucht des Christusdornes

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Christusdornfrucht
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 25.11.2022, dernières modifications: 25.11.2022)



    substantive_masc
    de
    Frucht des Christusdornes

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Christusdornfrucht
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 25.11.2022, dernières modifications: 25.11.2022)



    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich unter

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Gans (allg.); Graugans

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Frucht des Christusdornes

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Der eine Gans und (einen Korb an) Christdornfrüchten trägt.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 18.08.2022, dernières modifications: 04.12.2024)



    substantive_masc
    de
    Blätter (der Bäume)

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    substantive_fem
    de
    Dornakazie (Nilakazie)

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Blätter (der Bäume)

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    substantive_masc
    de
    [Laubbaum mit Früchten]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Blätter (der Bäume)

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    substantive_masc
    de
    Christusdorn

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [Ölpflanze (ätherisch)]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Akazienblätter, jm-Baumblätter, Christdornblätter, jbzꜣ-Kraut.
Auteur(s): Frank Feder; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.09.2025)

unteres Register, 2. Gottheit ithyphallischer Gött mit Doppelfederkrone, einem Löwengesicht (?), rückwärts erhobenem Arm mit Weder, Falkenschwanz

unteres Register, 2. Gottheit ithyphallischer Gött mit Doppelfederkrone, einem Löwengesicht (?), rückwärts erhobenem Arm mit Weder, Falkenschwanz C.R.6 Spuren ⸮n.tt? ⸮m? ⸢nbs⸣




    unteres Register, 2. Gottheit

    unteres Register, 2. Gottheit
     
     

     
     



    ithyphallischer Gött mit Doppelfederkrone, einem Löwengesicht (?), rückwärts erhobenem Arm mit Weder, Falkenschwanz

    ithyphallischer Gött mit Doppelfederkrone, einem Löwengesicht (?), rückwärts erhobenem Arm mit Weder, Falkenschwanz
     
     

     
     





    C.R.6
     
     

     
     





    Spuren
     
     

     
     


    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Christusdorn

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[… … …], der im (?) Christdorn ist.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 15.09.2025, dernières modifications: 15.09.2025)



    substantive_masc
    de
    Christusdorn; Frucht des Christusdornes

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Frucht des Christusdornes
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 25.03.2021, dernières modifications: 25.03.2021)