Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

Résultats de recherche d’attestations

Paramètre de recherche: ID de lemme = 871127 Racine de = ✓
Résultats de recherche: 441–450 sur 709 phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).






    2.Reg.v.o.:1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Jungtier

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Steinbock

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Ein Jungtier des Steinbocks.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

4. Reg.v.u.:1 [rn] jwꜣ




    4. Reg.v.u.:1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[Ein Jungtier] des Langhornrindes.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)




    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg



    3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Stallrind ("der im Stall ist")

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Jungtier eines Langhorn-Stallrindes.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)






    3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Steinbock

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Ein Jungtier des Steinbocks.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 02.09.2024)






    oberstes Register: 1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Stallrind ("der im Stall ist")

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Jungtier eines Langhornrindes, das aus dem Stall ist.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))






    2. Register v.u.:2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Gazelle

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Glyphes disposés artificiellement
de
Ein Jungtier einer Gazelle.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 03.01.2023)






    3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Ein Jungtier des Langhornrindes.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))






    unteres Bildfeld
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    ergreifen

    Imp.prefx.
    V\imp


    substantive_masc
    de
    Jungtier

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    weiße Säbelantilope

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Ergreif das Jungtier der weißen Säbelantilope.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

3 rn jwꜣ




    3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Jungtier des Langhornrindes.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)




    links
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Geflügel

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg



    rechts
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Alabastergefäß

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Kleid

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Tausend an Brot, tausend an Bier, tausend an Geflügel, tausend an jedem Alabastergafäß, tausend an 〈〈jeder〉〉 Kleidung, tausend an Jungtier des Langhornrindes.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))