جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث:
معرف مادة معجمية
= 871184
جذر لـ
= ✓
نتائج البحث :
341–350
مِن
358
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
(
واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة :
#1 ،
>> #2 << )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
...] Großer der Se[her] (?) [... ...] er (oder: für ihn) den Spruch des Messers (?) (oder: den du aussprichst) an/in ... [...] rmrm -Acker (?).
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/٠٧/٢٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٦/١٢ )
de
er trägt für dich den Räucherarm um deine Statue göttlich zu machen, er stellt dich mit Weihrauch zu[frieden];
مؤلف (مؤلفون) :
Jan Tattko ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/٠٧/٢٠ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٩/٢٩ )
de
[---] 9 [---] Götter, Schultern/Oberarme(?) ... [---] in/an/aus/mit ihm ... [---]
مؤلف (مؤلفون) :
Lutz Popko ؛
مع مساهمات من قبل :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٣/١٢/٠٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/١٦ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
verb_3-lit
PsP.3plm_Aux.tw=/nom.subj.
V\res-3pl.m
de
[Sie krauchten hündisch heran] wie es die Windhunde tun; [ihre] Schultern [waren beladen mit ihren Tributen … …]
مؤلف (مؤلفون) :
Marc Brose
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٣/١٢/١٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٩/١٢ )
§1,3
[mty.t]
[gr]
[ḫꜣm]
I,3
rmn.w
de
[Richtig ist der Schweigende, der] den Arm [beugt.]
مؤلف (مؤلفون) :
Ursula Verhoeven ؛
مع مساهمات من قبل :
Stefan Ralf Lange ،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٦/٠٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٨/١٣ )
de
[Rich]tig ist der Schweigende, der den [A]rm beu[gt].
مؤلف (مؤلفون) :
Ursula Verhoeven ؛
مع مساهمات من قبل :
Stefan Ralf Lange ،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٦/٠٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٨/١٣ )
de
Richtig ist der Schweigende, [der] den Ar[m beugt.]
مؤلف (مؤلفون) :
Ursula Verhoeven ؛
مع مساهمات من قبل :
Stefan Ralf Lange ،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٦/٠٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٨/١٣ )
de
Die Herrin von Dendera trägt Salbe in ihrer Substanz, dargebracht an die Schläfe zu ihrem Haar.
مؤلف (مؤلفون) :
Heike Wilde ؛
مع مساهمات من قبل :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٦/١٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٨/١٨ )
de
Ihr beugt den Arm dem GBez/'das Wasser Kreuzenden', um an euch friedlich vorbei zu ziehen.
مؤلف (مؤلفون) :
Elke Freier ؛
مع مساهمات من قبل :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ،
Niklas Hartmann ،
Daniel A. Werning ،
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/٠٥/٢٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٢٥ )
de
Diese Schiffe kreisen ⸢...⸣ sehr im Wernes, um Osiris zu tragen (?).
مؤلف (مؤلفون) :
Doris Topmann ؛
مع مساهمات من قبل :
Sophie Diepold ،
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٣/١٢/٠٨ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٣٠ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
شكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتناشكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتنا.
إذا لم يكن لديك برنامج بريد إلكتروني مثبت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، يرجى إرسال بريد إلكتروني عن طريق المتصفح يوضح معرف/رابط المادة المعجمية ومعرف/رابط الرمز المميز (أو معرف/رابط الجملة)، ونوع الخطأ إلى: tla-web@bbaw.de.