Lade Sätze...
(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter:
Lemma-ID
= 871184
Wurzel von
= ✓
Suchergebnis :
341–350
von
358
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
(
Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes :
#1 ,
>> #2 << )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
...] Großer der Se[her] (?) [... ...] er (oder: für ihn) den Spruch des Messers (?) (oder: den du aussprichst) an/in ... [...] rmrm -Acker (?).
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 22.07.2024 ,
letzte Änderung : 12.06.2025 )
de
er trägt für dich den Räucherarm um deine Statue göttlich zu machen, er stellt dich mit Weihrauch zu[frieden];
Autor:innen :
Jan Tattko ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 20.07.2024 ,
letzte Änderung : 29.09.2024 )
de
[---] 9 [---] Götter, Schultern/Oberarme(?) ... [---] in/an/aus/mit ihm ... [---]
Autor:innen :
Lutz Popko ;
unter Mitarbeit von :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Textdatensatz erstellt : 06.12.2023 ,
letzte Änderung : 16.09.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
verb_3-lit
PsP.3plm_Aux.tw=/nom.subj.
V\res-3pl.m
de
[Sie krauchten hündisch heran] wie es die Windhunde tun; [ihre] Schultern [waren beladen mit ihren Tributen … …]
Autor:innen :
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt : 12.12.2023 ,
letzte Änderung : 12.09.2024 )
§1,3
[mty.t]
[gr]
[ḫꜣm]
I,3
rmn.w
de
[Richtig ist der Schweigende, der] den Arm [beugt.]
Autor:innen :
Ursula Verhoeven ;
unter Mitarbeit von :
Stefan Ralf Lange ,
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 03.06.2025 ,
letzte Änderung : 13.08.2025 )
de
[Rich]tig ist der Schweigende, der den [A]rm beu[gt].
Autor:innen :
Ursula Verhoeven ;
unter Mitarbeit von :
Stefan Ralf Lange ,
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 03.06.2025 ,
letzte Änderung : 13.08.2025 )
de
Richtig ist der Schweigende, [der] den Ar[m beugt.]
Autor:innen :
Ursula Verhoeven ;
unter Mitarbeit von :
Stefan Ralf Lange ,
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 03.06.2025 ,
letzte Änderung : 13.08.2025 )
de
Die Herrin von Dendera trägt Salbe in ihrer Substanz, dargebracht an die Schläfe zu ihrem Haar.
Autor:innen :
Heike Wilde ;
unter Mitarbeit von :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 16.06.2025 ,
letzte Änderung : 18.08.2025 )
de
Ihr beugt den Arm dem GBez/'das Wasser Kreuzenden', um an euch friedlich vorbei zu ziehen.
Autor:innen :
Elke Freier ;
unter Mitarbeit von :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Niklas Hartmann ,
Daniel A. Werning ,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt : 22.05.2024 ,
letzte Änderung : 25.09.2025 )
de
Diese Schiffe kreisen ⸢...⸣ sehr im Wernes, um Osiris zu tragen (?).
Autor:innen :
Doris Topmann ;
unter Mitarbeit von :
Sophie Diepold ,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt : 08.12.2023 ,
letzte Änderung : 30.09.2025 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.