Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

Résultats de recherche d’attestations

Paramètre de recherche: ID de lemme = 872030 Racine de = ✓
Résultats de recherche: 6041–6050 sur 6724 phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).




    D 3, 134.1

    D 3, 134.1
     
     

     
     





    2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Uräusschlange ("Die oben ist")

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    substantive_fem
    de
    Herrscherin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    gods_name
    de
    Sonnengöttin

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    place_name
    de
    die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Licht

    (unspecified)
    N.f:sg
de
große Stirnschlange, Gebieterin aller Götter,
Sonnengöttin, Herrin beider Länder, Herrin des Lichts,
Auteur(s): Jan Tattko; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 23.03.2024, dernières modifications: 26.03.2024)

D 3, 103.6 zum Tempelinnern hin orientiert

D 3, 103.6 1 zum Tempelinnern hin orientiert (ꜥnḫ) nṯr nfr zꜣ n(.j) Spd.t sḏ.t(j) nb Sn.wt wr nsw.yt




    D 3, 103.6

    D 3, 103.6
     
     

     
     





    1
     
     

     
     



    zum Tempelinnern hin orientiert

    zum Tempelinnern hin orientiert
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    leben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    vollkommen

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Sothis (Stern des Sirius als Göttin)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Kind

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    [Bez. für Ägypten]

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_2-gem
    de
    groß sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_fem
    de
    Königsherrschaft

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Es lebe der vollkommene Gott, der Sohn der Sothis,
das Kind, der Herr von Ägypten mit großem Königtum,
Auteur(s): Jan Tattko; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 23.03.2024, dernières modifications: 27.03.2024)



    artifact_name
    de
    Die beiden Herrinnen (die beiden Kronen von OÄg und UÄg)

    (unspecified)
    PROPN


    verb_3-lit
    de
    leben

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    substantive_masc
    de
    Erglänzen (einer Gottheit)

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Schutz

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    an der Spitze

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Kopf

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg
de
– die beiden Kobras mit lebendem Glanz sind der Schutz am [Haupt] des Gottes –,
Auteur(s): Jan Tattko; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 23.03.2024, dernières modifications: 20.06.2025)



    substantive
    de
    Kind, Knabe

    (unspecified)
    N:sg


    nisbe_adjective_substantive
    de
    herrlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    verb_3-lit
    de
    glänzen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive
    de
    Gestalt

    (unspecified)
    N:sg



    D 3, 106.15

    D 3, 106.15
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    vollkommen sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Jugendlocke

    (unspecified)
    N.f:sg
de
prächtiges Kind, mit strahlender Erscheinungsform,
mit vollkommenem Antlitz, Herr der Jugendlocke,
Auteur(s): Jan Tattko; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 23.03.2024, dernières modifications: 20.06.2025)

D 3, 103.8 zum Tempelaußen hin orientiert

[mri̯] D 3, 103.8 2 zum Tempelaußen hin orientiert Ꜣs.t wr.t mw.t-nṯr nb.t Jꜣ.t-ḏi̯.t ḥr(.j.t)-jb Jwn.t



    verb_3-inf
    de
    lieben

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg



    D 3, 103.8

    D 3, 103.8
     
     

     
     





    2
     
     

     
     



    zum Tempelaußen hin orientiert

    zum Tempelaußen hin orientiert
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    place_name
    de
    Iat-dji (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN
de
den Isis die Große [liebt], die Gottesmutter,
Herrin von Iatdit inmitten von Dendara,
Auteur(s): Jan Tattko; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 23.03.2024, dernières modifications: 27.03.2024)



    verb
    de
    begrüßen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    gods_name
    de
    Menat (Hathor)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Mächtige

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Haus der Halskette (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN
de
Sei gegrüßt, Hathor, Herrin von Dendara, das Menit,
Mächtige im Haus des Menit,
Auteur(s): Jan Tattko; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 23.03.2024, dernières modifications: 26.03.2024)



    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg



    D 3, 103.11

    D 3, 103.11
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Berg

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    substantive_masc
    de
    Urgewässer

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_irr
    de
    kommen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    3Q
     
     

     
     
de
die Herrin des Himmels, der Erde und der Unterwelt, des Wassers, der Berge und des Urgewässers,
[.....] kommen [.....].
Auteur(s): Jan Tattko; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 23.03.2024, dernières modifications: 27.03.2024)




    D 3, 103.3

    D 3, 103.3
     
     

     
     





    3
     
     

     
     


    epith_god
    de
    Prächtige

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Mächtige

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    epith_god
    de
    Edelfrauen

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    junges Mädchen (Isis, Hathor u.a.)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Herrscherin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    epith_god
    de
    Klagefrauen des Osiris (in Edfu)

    (unspecified)
    DIVN
de
die Prächtige und Mächtige, die Herrin der Prächtigen,
die junge (Raub)katze, die Gebieterin der Nebtigöttinnen,
Auteur(s): Jan Tattko; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 23.03.2024, dernières modifications: 27.03.2024)



    verb_3-inf
    de
    ausgezeichnet sein

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP



    D 3, 103.4

    D 3, 103.4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gestalt

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    mehr als

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Schönheit

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    zufrieden sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f





    3Q
     
     

     
     
de
die ausgezeichneter ist mit ihrem Wesen als alle Götter,
die Herrin der Vollkommenheit, indem sie zufrieden ist [.....].
Auteur(s): Jan Tattko; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 23.03.2024, dernières modifications: 27.03.2024)



    verb
    de
    begrüßen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN


    substantive_fem
    de
    Auge (einer Gottheit)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Itemet

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    gods_name
    de
    Atum

    (unspecified)
    DIVN
de
Sei gegrüßt, Hathor, Herrin von Dendara, Auge des Re,
Temet, Tochter des Atum,
Auteur(s): Jan Tattko; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 23.03.2024, dernières modifications: 04.08.2024)