Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter:
Lemma ID
= 872447
Root of
= ✓
Search results :
1691–1700
of
1839
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-inf
PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
V\res-3sg.m
Copy token ID
Copy token URL
verb_caus_2-lit
de
stehen bleiben; verweilen; dauern
Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
Sie wurde [2,17] im Zustand eines Einbruchsversuchs durch die Verbrecher an der Stelle, (an dem) seine Stele von seiner Pyramide aufgestellt war, vorgefunden.
Author(s) :
Billy Böhm ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Samuel Huster ,
Lutz Popko
(Text file created : 01/09/2025 ,
latest changes : 08/15/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-inf
PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
V\res-3sg.m
de
Sie wurde unversehrt 〈vorgefunden〉.
Author(s) :
Billy Böhm ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Samuel Huster ,
Lutz Popko
(Text file created : 01/09/2025 ,
latest changes : 08/15/2025 )
de
Falschheit wurde an all seinen Reden festgestellt.
Author(s) :
Billy Böhm ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Samuel Huster ,
Lutz Popko
(Text file created : 01/09/2025 ,
latest changes : 08/15/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-inf
PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
V\res-3sg.m
de
Sie wurde unversehrt vorgefunden.
Author(s) :
Billy Böhm ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Samuel Huster ,
Lutz Popko
(Text file created : 01/09/2025 ,
latest changes : 08/15/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-inf
PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
V\res-3sg.m
de
Sie wurde unversehrt vorgefunden.
Author(s) :
Billy Böhm ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Samuel Huster ,
Lutz Popko
(Text file created : 01/09/2025 ,
latest changes : 08/15/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
Sie trafen (auf) den Vorarbeiter Userchepesch, den Schreiber Amennacht, [5,14] (und) den Nekropolenarbeiter Amenhotep.
Author(s) :
Billy Böhm ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Samuel Huster ,
Lutz Popko
(Text file created : 01/09/2025 ,
latest changes : 08/15/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.2pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
Falls ihr wegen dieses (Grabes), in dem ihr wart, jubelt, (und) dass es überprüft wurde und ihr es unversehrt vorgefunden habt: versehrt wurden [6,3] (das Grab des) 〈Königs〉 𓍹Sechemre-schedtaui𓍺, l.h.g., Sohn des 𓍹Sobekemsaf, l.h.g., und der 𓍹Nebuchas𓍺, l.h.g., seine königliche Gemahlin – ein großer 𓍹Herrscher𓍺, l.h.g., der [6,4] 10 gewichtige Aufgaben für Amunrasonther gemacht hatte.
Author(s) :
Billy Böhm ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Samuel Huster ,
Lutz Popko
(Text file created : 01/09/2025 ,
latest changes : 08/15/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-inf
PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
V\res-3sg.m
de
Sie wurde unversehrt vorgefunden.
Author(s) :
Billy Böhm ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Samuel Huster ,
Lutz Popko
(Text file created : 01/09/2025 ,
latest changes : 08/15/2025 )
de
Danach fanden (sie) ihre Herzen (d.h. ihren Verstand) (wieder).
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 10/08/2024 ,
latest changes : 04/28/2025 )
en
#lc: [2]# [I] ⸢travelled south⸣ [to] Elephantine and (I) found dues that had come from Yam, as well as every product that had come from the Medja-land.
Author(s) :
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created : 10/10/2024 ,
latest changes : 11/13/2024 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.