Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 873623
Root of
= ✓
Search results:
3911–3920
of
4613
sentences with occurrences (incl. reading variants).
de
Amun-Re; er stellt das Herz (der Hatschepsut) zufrieden.
3
2
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 16 Feb 2025,
latest changes: 24 Mar 2025)
de
Amun-Re; er stellt das Herz (der Hatschepsut) zufrieden.
3
7
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 16 Feb 2025,
latest changes: 24 Mar 2025)
substantive_fem
de
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Fest
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Erde
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Freude
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
als; weil (Konjunktion)
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
ruhen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
epith_god
de
Mächtige
(unspecified)
DIVN
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Tempel
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
de
der Himmel ist in Feststimmung, die Erde ist in Freude,
wenn die Mächtige in ihrem Tempel ruht,
wenn die Mächtige in ihrem Tempel ruht,
D 4, 104.3
4
Dating (time frame):
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 09 Jun 2024,
latest changes: 23 Feb 2025)
de
Amun-Re; er stellt das Herz (der Hatschepsut) zufrieden.
3
2
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 16 Feb 2025,
latest changes: 24 Mar 2025)
de
⸢A⸣mun-Re; er stellt das Herz (der Hatschepsut) zufrieden.
3
2
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 16 Feb 2025,
latest changes: 24 Mar 2025)
verb_caus_3-lit
de
zufriedenstellen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
de
Majestät (fem.)
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
mittels
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
wünschen
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
substantive_fem
de
Gestalt
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
verb_caus_2-gem
de
froh machen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Bild
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Herrlichkeit
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
epith_king
de
König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
substantive
de
[leere Kartusche]
(unspecified)
N:sg
de
der [ihre] Majestät mit dem, was ihre Erscheinung sich wünscht, zufriedenstellt,
der ihre Statue mit ihren Kostbarkeiten erfreut,
der Doppelkönig 𓍹...𓍺;
der ihre Statue mit ihren Kostbarkeiten erfreut,
der Doppelkönig 𓍹...𓍺;
D 4, 150.11
1
Dating (time frame):
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 09 Jun 2024,
latest changes: 23 Feb 2025)
verb
de
ehren
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
de
Majestät (fem.)
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
mittels
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
wünschen
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
substantive_masc
de
Herz
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
verb_caus_3-lit
de
zufriedenstellen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Bild
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Herrlichkeit
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
epith_king
de
Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
substantive
de
[leere Kartusche]
(unspecified)
N:sg
de
der ihre Majestät verehrt nach ihrem Herzenswunsch,
der ihre Statue mit ihren Kostbarkeiten zufrieden stellt,
der Sohn des Re 𓍹...𓍺;
der ihre Statue mit ihren Kostbarkeiten zufrieden stellt,
der Sohn des Re 𓍹...𓍺;
D 4, 150.17
1
Dating (time frame):
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 09 Jun 2024,
latest changes: 19 Aug 2025)
3
verb_3-inf
de
eintreten
SC.act.spec.nom.subj
V\tam.act
substantive_fem
de
Majestät (fem.)
Noun.sg.stpr.2sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
preposition
de
zu (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
[Tempelgemach]
Noun.sg.stpr.2sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
preposition
de
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Frieden
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
de
Götterneunheit
(unspecified)
DIVN
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_4-inf
de
leiten
Inf.stpr.2sgf
V\inf:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
m-jtr.tj
(unspecified)
(infl. unspecified)
de
deine Majestät schreitet in Frieden zu deiner Kapelle,
die Neunheit begleitet dich zu beiden Seiten;
die Neunheit begleitet dich zu beiden Seiten;
D 4, 149.17
3
Dating (time frame):
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 09 Jun 2024,
latest changes: 23 Feb 2025)
11
verb_irr
de
geben
SC.act.ngem.1pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
preposition
de
[Dativ: Nutzen]
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Dauer
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Wohlergehen
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
alle
Adj.sgm
ADJ:m.sg
12
preposition
de
bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)
Prep.stpr.1pl
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
substantive_masc
de
Gesundheit
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
alle
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
de
bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)
Prep.stpr.1pl
PREP:stpr
13
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
verb_3-lit
de
vereinigen
SC.act.ngem.1pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
place_name
de
die Beiden Länder (Ägypten)
(unspecified)
TOPN
14
preposition
de
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Frieden
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
de
leben
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
preposition
de
wie
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Re
(unspecified)
DIVN
de
Wir werden ihr alles Leben, (alle) Dauer (und) alles Wohlergehen bei uns geben, (und) alle Gesundheit bei uns, (und) wir werden für sie die Beiden Länder in Frieden vereinigen, so dass sie lebendig sei (d.i. Vitalität erlange), wie Re.“
12
[11]
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 20 Feb 2025,
latest changes: 24 Mar 2025)
[___] ḥtp Ḥr-pꜣ-⸢ẖrd⸣ [___]
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
verb
de
ruhen, wohnen, sich niederlassen; gnädig sein; zufrieden sein
(unedited)
V(infl. unedited)
person_name
de
Horus das Kind
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
de
[…] ruhen/zufrieden sein – Horpachered [… …]
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann
(Text file created: 09 Nov 2024,
latest changes: 09 Nov 2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.