Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future. )
Search parameter:
Lemma ID
= 873941
Root of
= ✓
Search results :
2071–2080
of
2728
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Rückenschutzformel
über der Schulter
Rest nicht im Rücken eingraviert
Rückenschutzformel
über der Schulter
zꜣ
Rest nicht im Rücken eingraviert
Copy token ID
Copy token URL
Rest nicht im Rücken eingraviert
Rest nicht im Rücken eingraviert
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Text file created : 08/03/2020 ,
latest changes : 06/12/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Sie sind der Schutz dieser Göttin.
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by :
Peter Dils ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Text file created : 08/03/2020 ,
latest changes : 06/11/2025 )
Rückenschutzformel
über der Schulter des Königs
im Rücken ist kein Platz für den Rest der Formel
Rückenschutzformel
über der Schulter des Königs
zꜣ
im Rücken ist kein Platz für den Rest der Formel
Copy token ID
Copy token URL
über der Schulter des Königs
über der Schulter des Königs
Copy token ID
Copy token URL
im Rücken ist kein Platz für den Rest der Formel
im Rücken ist kein Platz für den Rest der Formel
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Text file created : 08/03/2020 ,
latest changes : 06/12/2025 )
de
Dein Schutz ist Horus [... ... ...]
Author(s) :
Katharina Stegbauer ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Peter Dils ,
Billy Böhm ,
Lutz Popko
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 09/16/2025 )
(
One of 2 reading variants of this sentence :
>> #1 << ,
#2 )
de
Deine Schwester Isis schützt Deinen Leib.
Author(s) :
Erhart Graefe ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 02/12/2022 ,
latest changes : 02/20/2022 )
(
One of 2 reading variants of this sentence :
#1 ,
>> #2 << )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Deine Schwester Isis schützt Deinen Leib.
Author(s) :
Erhart Graefe ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 02/12/2022 ,
latest changes : 02/20/2022 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
de
Die zehnte Verkörperung bin ich Deines Sohnes Horus, Atum im westlichen Horizont im Leben als Schutz Deines Thrones.
Author(s) :
Erhart Graefe ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 02/12/2022 ,
latest changes : 02/20/2022 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
de
Die zwölfte Verkörperung bin ich Deines Sohnes Horus, Atum im westlichen Horizont im Leben als Schutz Deines Thrones.
Author(s) :
Erhart Graefe ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 02/12/2022 ,
latest changes : 02/20/2022 )
de
Erhebe Dich, siehe, 〈Hu〉 ist 〈bei〉 Deinem Schutz.
Author(s) :
Erhart Graefe ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 02/11/2022 ,
latest changes : 02/14/2022 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Ein anderer Schutz vor der Jahresseuche:
Author(s) :
Katharina Stegbauer ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Peter Dils
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 09/20/2024 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.