Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future. )
Search parameter:
Lemma ID
= 877988
Root of
= ✓
Search results :
91–100
of
114
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Wir werden sie bewahren vor jeder Ba-Macht von Amun, (Rto. 63) Mut (und) Chons, Pre, Ptah (und) Osiris (Rto. 64) (sowie) Horus-Min (und) Isis von Koptos.
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Kay Christine Klinger ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Lutz Popko ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Text file created : 28 Mar 2020 ,
latest changes : 26 Aug 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-lit
PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
V\res-3sg.m
de
Min, der Herr von Koptos, der Sohn der Weißen Sau, die in Heliopolis ist, ist derjenige, der gebissen wurde.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 05 Oct 2021 ,
latest changes : 12 Jun 2025 )
de
Oh Min, Herr von Koptos, gib Atemluft dem, der eine Stich-/Bissverletzung hat, damit man (auch) dir Atemluft gibt.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 05 Oct 2021 ,
latest changes : 12 Jun 2025 )
de
„Es gibt [… … von] sechs Ellen, indem Horus nicht in Letopolis, in […] (oder) [Kop]tos ist.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm ,
Lutz Popko ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Text file created : 30 Jul 2021 ,
latest changes : 16 Sep 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.plf
PREP-adjz:f.pl
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Er ist die Gewebe des Geb, die (sicher) eingepackt sind in ein Hundefell, das ruht im Hause des Flusses von Koptos.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Svenja Damm
(Text file created : 03 Dec 2021 ,
latest changes : 16 Sep 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.plf
PREP-adjz:f.pl
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Sie ist die Gewebe des Geb, die eingepackt sind in ein Hundefell, [das ruht im Hause] des Flusses von Koptos.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Svenja Damm
(Text file created : 04 Dec 2021 ,
latest changes : 16 Sep 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Copy token ID
Copy token URL
Der Rest der Zeile ist nicht erhalten
Copy token ID
Copy token URL
Der Rest der Zeile ist nicht erhalten
Copy token ID
Copy token URL
Der Rest der Zeile ist nicht erhalten
Copy token ID
Copy token URL
Der Rest der Zeile ist nicht erhalten
de
Seid gegrüßt, Götter, die sind in [… … …] Koptos, die herabgestiegen sind vom Himmel [… … …] Feind, Wiedergänger, Wiedergängerin, Widersacher, Widersacherin [… … …] Sachmet, die dunkle Nacht (?) bewirkt [… … …] ⸢Feind (?), Widersacher⸣, Widersacherin etc.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm ,
Lutz Popko
(Text file created : 23 Aug 2021 ,
latest changes : 16 Sep 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.plf
PREP-adjz:f.pl
de
Sie ist diejenige, die die Gewebe des Geb kennt, das eingepackt ist in ein Hundefell, das ruht im Hause des ⸢Flusses (?)⸣ von Koptos.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Kay Christine Klinger ,
Lutz Popko
(Text file created : 13 Sep 2021 ,
latest changes : 16 Sep 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
particle
de
[Einleitung des Konjunktivs]
Aux.mtw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Wenn du nicht aus den Gliedern des NN, den NN geboren hat, herauskommst, werde ich deinen Namen der Witwe von Koptos nennen, die dasitzt, um {ihren} 〈den〉 Fluß zu überqueren,
Author(s) :
Joachim Friedrich Quack ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created : 23 Feb 2022 ,
latest changes : 16 Sep 2025 )
de
(Recto) [(In göttlicher Weise) gesprochen haben Min-Horus (und) Mut, die Herrin von Koptos] (Rto. x+1) [die großen Götter, die Ältesten], (Rto. x+2) die ⸢zuerst⸣ entstanden sind:
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Svenja Damm
(Text file created : 20 Jan 2023 ,
latest changes : 25 Aug 2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.