جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث:
معرف مادة معجمية
= d179
السوابق التاريخية
= ✓
نتائج البحث :
121–130
مِن
136
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
de
Wein, jšd-Früchte, Christusdornfrucht, Feigen, Weintrauben, frische sẖ,t-Körner.
مؤلف (مؤلفون) :
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٠/٠٢/٠٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٠/٠٩/١٧ )
de
Süßes Bier, sḫp,t-Getränk, ẖnw-ꜥ.wj-Getränk, frischer Dattelwein, qꜣj-Getränk, Wein, wꜣ-Wein, Feigen, Christusdornfrucht, Erdmandeln, jšd-Früchte, frische sẖ,t-Körner, Weintrauben, helle sẖ,t-Körner.
مؤلف (مؤلفون) :
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٠/٠٢/٠٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٢/٠٩/١٣ )
de
Wein, jšd-Früchte, Christusdornfrucht, Feigen, Weintrauben, frische sẖ,t-Körner.
مؤلف (مؤلفون) :
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٠/٠٢/٠٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٠/٠٩/١٧ )
de
Süßes Bier, ẖnw-ꜥ.wj-Getränk, sḫp,t-Getränk, frischer Dattelwein, qꜣj-Getränk, Wein, Weintrauben, Feigen, Christusdornfrucht, Erdmandeln, jšd-Früchte, frische sẖ,t-Körner, Röstgut, helle sẖ,t-Körner.
مؤلف (مؤلفون) :
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٠/٠٢/٠٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٢/٠٨/١٦ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Feigen: 1/8 (Dja), Wüstendatteln (?): 1/8 (Dja), šzp.t -Teil der Weintrauben: 1/16 (Dja), Angeritzte Sykomorenfrüchte: 1/8 (Dja), Früchte/Samen der ḫꜣs.yt -Pflanze: 1/16 (Dja), Gummiharz: 1/32 (Dja), Weihrauch: 1/64 (Dja), smt -Droge: 1/64 (Dja), Wasser: 1/32+1/64 (Oipe = 3 Dja).
مؤلف (مؤلفون) :
Lutz Popko ؛
مع مساهمات من قبل :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٦/١٢/٠٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/١٥ )
de
indem er Feigen und Weintrauben isst: Schlecht. Das bedeutet Krankheit.
مؤلف (مؤلفون) :
Marc Brose ؛
مع مساهمات من قبل :
Lutz Popko ،
Svenja Damm ،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/١٠/١٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٣٠ )
de
indem er Weintrauben isst: Gut. (Das bedeutet), dass ihm sein eigener Besitz gegeben werden wird.
مؤلف (مؤلفون) :
Marc Brose ؛
مع مساهمات من قبل :
Lutz Popko ،
Svenja Damm ،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/١٠/١٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٣٠ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
Trockene Weinrispen (oder: trockene Traubenkerne), Natron, pḫ.t-ꜥꜣ.t -Pflanze.
مؤلف (مؤلفون) :
Frank Feder ؛
مع مساهمات من قبل :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ،
Lutz Popko ،
Svenja Damm ،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٢٦ )
de
Schilfrohr: 1/8 (Dja), Weintrauben: 1/8 (Dja), mjmj -Körnerfrucht: 1/4 (Dja), Baldrian (?): 1/4 (Dja), Erdmandeln: 1/8 (Dja), bdd -Pflanze: 1/8 (Dja), Wasser: 1/16+1/64 (Oipe = 5 Dja).
مؤلف (مؤلفون) :
Frank Feder ؛
مع مساهمات من قبل :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ،
Lutz Popko ،
Svenja Damm ،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٢٦ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.plf
PREP-adjz:f.pl
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Gutes Brot: 14; Weißbrot: 14; pꜣq -Kuchen: 14; sšrr.t -Kuchen: 14; hꜣṯ.t -Kuchen: 14; mḏꜣj -Opfergebilde aus Datteln: 14; mrr -Kuchen: 14; ps -Brot: 14; Bier „unter einem Deckel“ (?): 14 (Krüge); kühles Bier: 4 (Krüge); Wein: 4 Schalen/Becher; Weintrauben: 4 Schalen/Becher; Milch: 4 Schalen/Becher; Rinder: 1; Ra-Gänse: 1; Tauben: 4; rotbraune Ziegen: 1; alle (möglichen) Früchte, die deinem Herz bekannt sind; allerlei frische Pflanzen; die besten (Pflanzen) des Weidelandes so viele da sind (o.ä.); Wasser aus einem Messkrug der Götter deiner Stadt; dazu die 7 Natron(kugeln) (der) sieben „Behausungen“.
مؤلف (مؤلفون) :
Marc Brose ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils ،
Billy Böhm ،
Lutz Popko
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/٠٨/١٩ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/١٦ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
شكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتناشكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتنا.
إذا لم يكن لديك برنامج بريد إلكتروني مثبت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، يرجى إرسال بريد إلكتروني عن طريق المتصفح يوضح معرف/رابط المادة المعجمية ومعرف/رابط الرمز المميز (أو معرف/رابط الجملة)، ونوع الخطأ إلى: tla-web@bbaw.de.