Lade Sätze...
(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID
= d2044
Zeitlicher Vorgänger
= ✓
Suchergebnis:
171–180
von
208
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
substantive_masc
de
Königshaus; Königspalast; königliche Verwaltung
(unspecified)
N.m:sg
de
Königspalast
Datierung:
Autor:innen:
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 12.03.2021,
letzte Änderung: 12.03.2021)
substantive_masc
de
Königshaus; Königspalast; königliche Verwaltung
(unspecified)
N.m:sg
de
Königspalast
Datierung:
Autor:innen:
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 12.03.2021,
letzte Änderung: 12.03.2021)
2
place_name
de
[Domäne]
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
de
Krugmagazin
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Königspalast; königliche Verwaltung
(unspecified)
N.m:sg
de
Hut-Sa-ha-neb, Magazin de Palastes
Datierung:
Autor:innen:
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 29.03.2021,
letzte Änderung: 14.07.2025)
substantive_masc
de
Lieferungen
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
de
Fremdland
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Königshaus; Königspalast; königliche Verwaltung
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Verwaltung der Magazine
(unspecified)
N.m:sg
Rest der Zeile zerstört
de
Lieferungen des Auslands, Königspalast, Magazinverwaltung
Datierung:
Autor:innen:
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 16.02.2021,
letzte Änderung: 20.10.2021)
ḥw.t-zꜣ-ḥꜣ-kꜣ pr-nswt Zeichenreste
place_name
de
[Domäne]
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
de
Königspalast
(unspecified)
N.m:sg
Zeichenreste
de
Domäne Hut-sa-ha-ka, Königspalast [...]
Autor:innen:
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 17.02.2021,
letzte Änderung: 12.08.2022)
substantive_masc
de
königliche Verwaltung
(unspecified)
N.m:sg
title
de
Siegler des roten Hauses
(unspecified)
TITL
de
Königliche Verwaltung, Siegler des roten Hauses
Autor:innen:
Jakob Schneider
(Textdatensatz erstellt: 22.02.2021,
letzte Änderung: 16.08.2022)
de
königliche Verwaltung, (unterägyptisches) Schatzhaus, Weingarten
Autor:innen:
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 28.02.2020,
letzte Änderung: 11.09.2020)
substantive_masc
de
Gaben; Lieferungen
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Königspalast
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
Hetep-Satet
(unspecified)
PERSN
de
Geschenk (für) den Königspalast (von) Hetep-Satet
Datierung:
Autor:innen:
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 09.06.2021,
letzte Änderung: 09.06.2021)
zerstört rt. 11.9 pr-nswt ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)
zerstört
rt. 11.9
substantive_masc
de
Königspalast
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
lebend, heil, gesund (Abkürzung: l.h.g.)
(unspecified)
ADJ
de
[… …] Königspalast.
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko,
Svenja Damm,
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 15.10.2021,
letzte Änderung: 30.09.2025)
rt. 5.6
2Q
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Silber
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Gold
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
gut
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
de
Speise
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
viel
Adj.sgm
ADJ:m.sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Königspalast
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
lebend, heil, gesund (Abkürzung: l.h.g.)
(unspecified)
ADJ
de
[indem …] ihm (?) Silber und Gold: Gut. (Das bedeutet) viele Speisen aus dem Palast.
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko,
Svenja Damm,
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 15.10.2021,
letzte Änderung: 30.09.2025)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.