Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= d2147
Historical predecessors
= ✓
Search results:
1141–1150
of
1164
sentences with occurrences (incl. reading variants).
EMamm 43, 13
Göttliche Randzeile
verb_2-gem
de
sein
(unspecified)
V(infl. unedited)
Lücke
personal_pronoun
de
sie [Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
=3sg.f
preposition
de
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
de
Göttin
Noun.pl.stabs
N.f:pl
epith_god
de
Prächtige
(unspecified)
DIVN
preposition
de
inmitten
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Götterneunheit
(unspecified)
DIVN
de
[Es ist ... ... . Sie ist ...] der Göttinnen, die Prächtige inmitten der Götterneunheit.
Dating (time frame):
Author(s):
Dagmar Budde;
with contributions by:
Ruth Brech,
Peter Dils
(Text file created: 09/06/2025,
latest changes: 09/25/2025)
Opferformel
DC 77.1
verb_2-lit
de
nimm!
Imp.sg
V\imp.sg
preposition
de
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_fem
de
Menat-Halskette
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Gesicht
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
DC 77.2
substantive_fem
de
Menat-Halskette
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_caus_3-lit
de
räuchern; reinigen
Inf
V\inf
___
(unedited)
(infl. unspecified)
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
verb_2-lit
de
jauchzen
(unspecified)
V(infl. unedited)
DC 77.3
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
gods_name
de
Götterneunheit
(unspecified)
DIVN
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
substantive_masc
de
Gesicht
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
fr
Prends pour toi le collier-menit pour ton visage, le collier-menit pour sanctifier [… …], les cris de jubilation de l’Ennéade [… …] [à (?)] ton visage.
Dating (time frame):
Author(s):
Christiane Zivie-Coche;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 09/14/2025,
latest changes: 09/21/2025)
gods_name
de
Götterneunheit
(unspecified)
DIVN
particle_enclitic
de
aber; [enkl.Partikel]
(unspecified)
=PTCL
demonstrative_pronoun
de
[Kopula (dreigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
substantive_masc
de
Zahn
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_fem
de
Lippe
Noun.du.stabs
N.f:du
preposition
de
in; [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Mund
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
de
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
verb_4-lit
de
erdenken
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Name
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
de
Sache
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_3-inf
de
herauskommen
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
gods_name
de
Schu
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
Tefnut
(unspecified)
DIVN
preposition
de
aus
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
doch die Götterneunheit entspricht auch den Zähnen und Lippen in jenem Mund, der den Namen einer jeden Sache erdacht hat, und aus dem Schu und Tefnut hervorgekommen sind.
Dating (time frame):
Author(s):
Daniel A. Werning;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Patryck Polan,
Elio N. D. Rossetti
(Text file created: 04/14/2023,
latest changes: 07/12/2024)
interjection
de
oh!
(unspecified)
INTJ
substantive_masc
de
Stab
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
gods_name
de
Götterneunheit
(unspecified)
DIVN
adjective
de
groß
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_masc
de
Bild
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Gestalt
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
substantive_masc
de
Gott
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Oh Stäbe der großen Götterneunheit, Bilder der Gestalten seiner Götter,
Amd. 519
Dating (time frame):
Author(s):
Elke Freier;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Niklas Hartmann,
Daniel A. Werning,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 05/22/2024,
latest changes: 09/25/2025)
55
gods_name
de
Götterneunheit
Noun.sg.stpr.3sgm
N:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
vor (Gott oder König)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Zahn
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_fem
de
Lippe
Noun.du.stabs
N.f:du
de
Seine Götterneunheit war vor ihm in Form von Zähnen und Lippen.
Dating (time frame):
Author(s):
Daniel A. Werning;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Patryck Polan,
Elio N. D. Rossetti
(Text file created: 04/14/2023,
latest changes: 07/12/2024)
verb_3-lit
de
stehen; aufstehen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
gods_name
de
Götterneunheit
(unspecified)
DIVN
preposition
de
wegen
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
de
Gesagtes
Noun.pl.stpr.1sg
N:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
de
Die Neunheit erhebt sich auf mein Gesagtes hin.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 01/05/2016,
latest changes: 09/05/2025)
verb_3-lit
de
entstehen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
particle_enclitic
de
[Partikel (enklitisch)]
(unspecified)
=PTCL
gods_name
de
Götterneunheit
Noun.sg.stc
N:sg:stc
gods_name
de
Atum
(unspecified)
DIVN
preposition
de
aus
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Samen (Sperma)
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
durch (etwas)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Finger
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Die Götterneunheit Atums entsta[nd ja] aus seinem Samen und mittels seiner Finger;
Dating (time frame):
Author(s):
Daniel A. Werning;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Patryck Polan,
Elio N. D. Rossetti
(Text file created: 04/14/2023,
latest changes: 07/12/2024)
verb_caus_3-lit
de
räuchern
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
gods_name
de
Götterneunheit
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Mund
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
title
de
Königsbekannter (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Gerechtfertigter
(unspecified)
N.m:sg
de
Die Götterneunheit soll den Mund des Königsbekannten Ibi, des Gerechtfertigten, beweihräuchern.
127a
K23
Dating (time frame):
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Doris Topmann
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/13/2022)
verb_3-lit
de
hören
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
substantive_masc
de
das Rufen
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
durch; seitens (jmds.)
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Re
(unspecified)
DIVN
verb
de
gerechtfertigt sein
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Götterneunheit
(unspecified)
DIVN
de
Dein Rufen wird von Re gehört und du bist gerechtfertigt bei der Neunheit.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann
(Text file created: 12/23/2020,
latest changes: 08/29/2022)
personal_pronoun
de
er [Selbst. Pron. sg.3.m./c.]
(unspecified)
3sg.m
verb_3-inf
de
schaffen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adjective
de
alle
Adj.plm
ADJ:m.pl
gods_name
de
Atum
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
Götterneunheit
Noun.sg.stpr.3sgm
N:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
particle_enclitic
de
und (enkl. Partikel zur Koordination)
(unspecified)
=PTCL
de
Und dieses war es, das alle Götter kreierte, (inklusive) Atum samt seiner Götterneunheit. (v.l. Und so wurden alle Götter geschaffen, ...)
Dating (time frame):
Author(s):
Daniel A. Werning;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Patryck Polan,
Elio N. D. Rossetti
(Text file created: 04/14/2023,
latest changes: 07/12/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.