Lade Sätze...
(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter:
Lemma-ID
= d2193
Zeitlicher Vorgänger
= ✓
Suchergebnis :
52701–52710
von
53187
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Beischrift auf dem Rahmen der Nische, links (Nordseite)
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Beischrift auf dem Rahmen der Nische, links (Nordseite)
Beischrift auf dem Rahmen der Nische, links (Nordseite)
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Ein königliches Totenopfer des Geb, dass [er] öffne das Gesicht [des] Schreibers des Königs, des großen Gutsvorstehers, Nefersecheru, des Gerechtfertigten.
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 07.03.2025 ,
letzte Änderung : 11.07.2025 )
de
Behedeti, Herr des Himmels; er gibt Leben.
Autor:innen :
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt : 05.03.2025 ,
letzte Änderung : 11.04.2025 )
(
Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes :
>> #1 << ,
#2 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
Stelle die Knochen/Unterschenkel (?) des Osiris für ihn kopfüber (?) hin!
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 05.03.2025 ,
letzte Änderung : 20.08.2025 )
(
Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes :
#1 ,
>> #2 << )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
Stelle die Knochen/Unterschenkel (?) des Osiris für ihn kopfüber (?) hin!
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 05.03.2025 ,
letzte Änderung : 20.08.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
verb_irr
Rel.form.gem.sgm.nom.subj
V~rel.ipfv.m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Möge er geben [... ... ...], die der Himmel gibt, die die Erde erschaffen hat, für den Ka des Schreibers des Königs, Nefersecheru, des Gerechtfertigten.
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 07.03.2025 ,
letzte Änderung : 11.07.2025 )
de
Die von ihm geliebte Tochter des Re Hatschepsut-chenmet-imen, beschenkt mit [Leben], ewiglich.
Autor:innen :
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt : 08.03.2025 ,
letzte Änderung : 11.04.2025 )
de
Rede: „Ich hole den Gott zu seiner Mahlzeit.“
Autor:innen :
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt : 08.03.2025 ,
letzte Änderung : 11.04.2025 )
de
Die von ihm geliebte [Tocht]er [des Re Hat]schepsut-⸢chenmet⸣-[imen, beschenkt mit Leben, ewig]lich.
Autor:innen :
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt : 08.03.2025 ,
letzte Änderung : 22.03.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
de
gehörig zu (in der Verbindung n=...-jm.y)
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
– mein Bildnis ist nach meinem eigenen Leben; seine Form ist mein Äußeres (d.h. wie ich aussehe) –
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 08.03.2025 ,
letzte Änderung : 12.03.2025 )
de
Amun-Re, Oberhaupt der Götter; er gibt alle Gesundheit.
Autor:innen :
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt : 08.03.2025 ,
letzte Änderung : 11.04.2025 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.