Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= d2235
Historical predecessors
= ✓
Search results:
121–130
of
264
sentences with occurrences (incl. reading variants).
5. Kapelle, Götterwesen, links
Glyphs artificially arranged
5. Kapelle, Götterwesen, links jm(.j)-wt
5. Kapelle, Götterwesen, links
5. Kapelle, Götterwesen, links
epith_god
de
Imiut (Anubis)
(unspecified)
DIVN
de
Imiut.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 05/17/2016,
latest changes: 09/05/2025)
substantive
de
Königsopfer
Noun.sg.stc
N:sg:stc
gods_name
de
Anubis
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der auf seinem Berge ist (Anubis)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Imiut (Anubis)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herr der Nekropole (Anubis)
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Begräbnis
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
schön
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Nekropole
(unspecified)
N.m:sg
de
Ein Königsopfer des Anubis, der auf seinem Berge ist, Imiut, des Herrn der Nekropole: ein schönes Begräbnis in der Nekropole.
Dating (time frame):
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Doris Topmann,
Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/18/2022)
substantive
de
Opfer
(unspecified)
N:sg
substantive
de
König
(unspecified)
N:sg
gods_name
de
Anubis
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Der auf seinem Berge
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Imiut (von Anubis)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der Herr der Wüste
(unspecified)
DIVN
1+xQ zerstört
de
Ein Opfer, das der König gebe und Anubis, Der auf seinem Berge, der Imiut, der Herr der Nekropole [...].
Dating (time frame):
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive
de
Opfer
(unspecified)
N:sg
substantive
de
König
(unspecified)
N:sg
gods_name
de
Anubis
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Der auf seinem Berge
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Imiut (von Anubis)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herr der Nekropole (von Anubis u.a.)
(unspecified)
DIVN
de
Ein Opfer, das der König gebe und Anubis, Der auf seinem Berge, der Imiut und Herr der Nekropole.
Dating (time frame):
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive
de
Opfer
(unspecified)
N:sg
substantive
de
König
(unspecified)
N:sg
gods_name
de
Anubis
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der auf seinem Berge
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Imiut (von Anubis)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herr der Nekropole (von Anubis u.a.)
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Begräbnis
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
schön
Adj.sgf
ADJ:f.sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Westen
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Wüste, Begräbnisstätte
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_substantive
de
westlich
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
de
Ein Opfer, das der König gebe und Anubis, Der auf seinem Berge, der Imiut, der Herr der Nekropole, (nämlich) ein schönes Begräbnis im Westen in der westlichen Wüste.
Dating (time frame):
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
1
undefined
de
[Einleitung der Opferformel]
(unspecified)
(undefined)
substantive
de
König
(unspecified)
N:sg
gods_name
de
GN/Anubis
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
EP
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
EP
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
EP
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Totenopfer
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
für
(unspecified)
PREP
2
title
de
Versorgter bei dem großen Gott, dem Herrn des Himmels
(unspecified)
TITL
title
de
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
de
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
de
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
de
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
de
[Titel]
(unspecified)
TITL
3
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
de
Ein Opfer, das der König gebe, und Anubis, 'Der auf seinem Berge', 'Der in wt Befindliche', der Herr der Nekropole, (nämlich) ein Totenopfer für den Versorgten bei dem großen Gott, dem Herrn des Himmels, (für) den Hatia, unteräg. Siegler, Einzigen Freund, Diener des Königs und Vorsteher der Aufträge der Hörigen und der Felder in den beiden Häusern Memi.
Dating (time frame):
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
1
undefined
de
Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt
(unspecified)
(undefined)
substantive
de
König
(unspecified)
N:sg
undefined
de
Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt
(unspecified)
(undefined)
gods_name
de
Anubis
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der vor der Gotteshalle ist (Anubis, Osiris)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Imiut (Anubis)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herr der Nekropole an allen seinen Stätten
(unspecified)
DIVN
de
Ein Opfer, das der König gibt, 〈〈ein Opfer,〉〉 das Anubis, der vor der Gotteshalle ist, Imiut und Herr der Nekropole an all seinen Plätzen, 〈〈gibt〉〉:
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/21/2024)
1
undefined
de
[Einleitung der Opferformel]
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
substantive
de
König
(unedited)
N(infl. unedited)
undefined
de
[Einleitung der Opferformel]
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
gods_name
de
GN/Anubis
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
epith_god
de
Der vor der Götterhalle ist (Beiname v. Göttern)
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
epith_god
de
Imiut (Beiname des Anubis)
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
epith_god
de
EP
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
epith_god
de
EP/GBez
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
de
Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Anubis, der vor der Götterhalle ist, der Balsamierer, der auf seinem Berg ist, der Herr der Nekropole, gibt:
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
1
undefined
de
Ein Opfer, das (Gott NN) gibt
(unspecified)
(undefined)
substantive
de
König
(unspecified)
N:sg
undefined
de
Ein Opfer, das (Gott NN) gibt
(unspecified)
(undefined)
gods_name
de
Anubis
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der vor der Gotteshalle ist
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der auf seinem Berge ist
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Imiut (Anubis)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herr der Nekropole
(unspecified)
DIVN
de
Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Anubis, der vor der Gotteshalle ist, der auf seinem Berge ist, Imiut, Herr der Nekropole, gibt:
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: before June 2015 (1992–2015))
undefined
de
Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt
(unspecified)
(undefined)
substantive
de
König
(unspecified)
N:sg
verb_irr
de
geben
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
gods_name
de
Osiris
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herr von Busiris (Osiris, Horus u.a.)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
der große Gott (Gott)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herr von Abydos (Osiris u.a. Götter)
(unspecified)
DIVN
verb_irr
de
geben
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
gods_name
de
Anubis
(unspecified)
DIVN
B.11
epith_god
de
der auf seinem Berge ist (Anubis)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Imiut (Anubis)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herr der Nekropole (Anubis u.a.)
(unspecified)
DIVN
verb_irr
de
geben
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
gods_name
de
Hekat (Froschgöttin)
(unspecified)
DIVN
preposition
de
zusammen mit
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Chnum
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_masc
de
Sandbank
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
de
Hu ("Der Ausspruch")
(unspecified)
DIVN
en
An offering which the king gives, and Osiris, lord of Busiris, the great god, lord of Abydos, which Anubis who is atop his mountain, Imiut, lord of the sacred land, gives, and which Heqet together with Khnum give, and the gods of the sandbanks of Hu:
Author(s):
Renata Landgrafova & Peter Dils;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Peter Dils,
Johannes Jüngling
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 06/26/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.