Lade Sätze...
(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter:
Lemma-ID
= d3104
Zeitlicher Vorgänger
= ✓
Suchergebnis :
4391–4400
von
4733
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
de
Mein großer Herr, o Osiris-Apis!
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von :
Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt : 26.12.2023 ,
letzte Änderung : 23.09.2024 )
de
Mein großer Herr, O Osiris Apis!
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von :
Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt : 26.12.2023 ,
letzte Änderung : 23.09.2024 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
verb_3-inf
Rel.form.gem.sgf.nom.subj
V~rel.ipfv.f.sg
en
#lc: [15]# The inspector of embalmers in the god's booth, the one provided for by the Great God, #lc: [16]# Khenu, the one who does what his lord praises every day.
Autor:innen :
Roberto A. Díaz Hernández
(Textdatensatz erstellt : 08.03.2024 ,
letzte Änderung : 18.03.2024 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
verb_3-inf
Rel.form.gem.sgf.nom.subj
V~rel.ipfv.f.sg
en
#lc: [19]# The director of the dinning-hall, inspector of the ka servants, praised of his lord, one who does what his lord desires, Shema.
Autor:innen :
Roberto A. Díaz Hernández
(Textdatensatz erstellt : 08.03.2024 ,
letzte Änderung : 18.03.2024 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
verb_3-inf
Rel.form.gem.sgf.nom.subj
V~rel.ipfv.f.sg
en
#Scene_27# #lc: [29]# The dignitary, overseer of scribes, #lc: [30]# overseer of the household, one who does what his lord praises every day, Wadj.
Autor:innen :
Roberto A. Díaz Hernández
(Textdatensatz erstellt : 12.03.2024 ,
letzte Änderung : 18.03.2024 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
verb_3-inf
Rel.form.gem.sgf.nom.subj
V~rel.ipfv.f.sg
en
#Scene_26# #lc: [15]# The director of the dinning-hall, praised of his lord, one who does what his lord praises every day, his praised, Zemen-imi.
Autor:innen :
Roberto A. Díaz Hernández
(Textdatensatz erstellt : 12.03.2024 ,
letzte Änderung : 18.03.2024 )
zwei Textkolumnen am vorderen Rand der Szene
Token ID kopieren
Token URL kopieren
zwei Textkolumnen am vorderen Rand der Szene
zwei Textkolumnen am vorderen Rand der Szene
de
Ich bin Horus 〈Chente〉chtai, 〈der Herr〉 von Athribis.
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Textdatensatz erstellt : 13.03.2024 ,
letzte Änderung : 02.05.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
verb_3-inf
Rel.form.gem.sgf.nom.subj
V~rel.ipfv.f.sg
en
#lc: [3]# The director of the dinning-hall, beloved of his lord, one who does what his lord praises, the one provided for, Ni-ba.
Autor:innen :
Roberto A. Díaz Hernández
(Textdatensatz erstellt : 12.03.2024 ,
letzte Änderung : 18.03.2024 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
verb_3-inf
Rel.form.gem.sgf.nom.subj
V~rel.ipfv.f.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
verb_3-inf
Rel.form.gem.sgf.nom.subj
V~rel.ipfv.f.sg
en
#lc: [10]# The director of the dinning-hall, one who does what his lord praises, what his overseer praises, Shema.
Autor:innen :
Roberto A. Díaz Hernández
(Textdatensatz erstellt : 12.03.2024 ,
letzte Änderung : 18.03.2024 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
verb_3-inf
Rel.form.gem.sgf.nom.subj
V~rel.ipfv.f.sg
en
#lc: [11]# The inspector of the phyle, one who does what his lord praises, Shema.
Autor:innen :
Roberto A. Díaz Hernández
(Textdatensatz erstellt : 12.03.2024 ,
letzte Änderung : 18.03.2024 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.