Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = d3146 Historical predecessors = ✓
Search results: 321–330 of 1501 sentences with occurrences (incl. reading variants).






    Satzanfang zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Der und Der; N.N.; Herr (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    substantive_masc
    de
    Der und Der; N.N.; Herr (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg





    rto 6,5
     
     

     
     






     
     

     
     


    preposition
    de
    entsprechend

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    place_name
    de
    Chemmis

    (unspecified)
    TOPN


    epith_god
    de
    Horusfrau

    (unspecified)
    DIVN






     
     

     
     
de
[--- NN, den N]N [geboren hat], gemäß dem, was die Herrin von Chemmis, die Horusfrau, sagte.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 08/21/2019, latest changes: 09/16/2025)

Esna 2, Nr. 22.7a größere Zerstörung [⸮di̯?] bb [n.j] mw.t =f m ꜥꜣ.t[.PL] größere Zerstörung ⸮nb.t? r größere Zerstörung




    Esna 2, Nr. 22.7a
     
     

     
     



    größere Zerstörung
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Halsband

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Mutter

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m


    preposition
    de
    bestehend aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Edelstein

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)



    größere Zerstörung
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)



    größere Zerstörung
     
     

     
     
de
[... der gibt (?)] den Halsschmuck seiner Mutter (bestehend) aus Edelstein[en ... ... ...].
Author(s): Daniel von Recklinghausen; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/14/2019, latest changes: 10/05/2022)



    personal_pronoun
    de
    du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]

    (unedited)
    2sg.m


    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Myrrhenharz (für Salböl und Weihrauch)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Festduftöl (eines der sieben heiligen Öle)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    verb_2-lit
    de
    (Tempel) erbauen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unedited)
    -3sg.c


    substantive_masc
    de
    Werkstatt

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Ka

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unedited)
    -2sg.f
de
Du bist die Herrin der Myrrhe, die Fürstin des Festgeruchs, denn man errichtet (?) das Laboratorium für deinen Ka."
Author(s): Daniel von Recklinghausen; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/14/2019, latest changes: 10/05/2022)



    adjective
    de
    geliebt

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg



    göttliche Seite

    göttliche Seite
     
     

     
     



    D 7, 168.11

    D 7, 168.11
     
     

     
     





    2
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    Herrscherin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    epith_god
    de
    die Große (viele Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    epith_god
    de
    Mächtige

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb
    de
    heiter sein ("schön an Gesicht sein")

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg



    D 7, 168.12

    D 7, 168.12
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Erscheinen (der Götter)

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Gestalt

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
geliebt von Hathor, der Großen, der Gottesmutter, dem Auge des Re, der Herrin des Himmels, der Gebieterin aller Götter, der Großen am Himmel, der Mächtigen auf ⸢der Erde⸣, mit schöner Erscheinung in [ihrer] Erscheinungsform.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 08/19/2019, latest changes: 08/19/2025)



    verb_3-lit
    de
    gründen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Erde

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Saatkorn

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    adjective
    de
    nützlich

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    substantive
    de
    Gewölbe (des Himmels)

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    undefined
    de
    [Wort]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Licht

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    verb_caus_2-lit
    de
    erleuchten

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    place_name
    de
    die Beiden Länder (Ägypten)

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Neith

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    place_name
    de
    Esna

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
de
die das Land mit einem trefflichen Samen bevölkert, der Himmel ... in ihr, ihr Sohn ist das Licht beim Erhellen der beiden Länder. Neith, die Große, die Herrin von [Esna].
Author(s): Daniel von Recklinghausen; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/14/2019, latest changes: 10/05/2022)

Türschattenfriese mit 4 Textbändern erstes Textband D 7, 170.4 D 7, 170.5

Türschattenfriese mit 4 Textbändern erstes Textband D 7, 170.4 1 (ꜥnḫ) nṯr nfr jri̯ mn.w m Jwn.t ḥzmn wꜣ.t.PL n(.t) psḏ.t D 7, 170.5 zꜣ-Rꜥw ___ mri̯ Ḥw.t-Ḥr nb.t Jwn.t jr.t-Rꜥw




    Türschattenfriese mit 4 Textbändern

    Türschattenfriese mit 4 Textbändern
     
     

     
     



    erstes Textband

    erstes Textband
     
     

     
     



    D 7, 170.4

    D 7, 170.4
     
     

     
     





    1
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    leben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    gut

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    verb_3-inf
    de
    machen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Denkmal

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN


    verb_4-lit
    de
    reinigen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_fem
    de
    Weg

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plf
    PREP-adjz:f.pl


    gods_name
    de
    Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN



    D 7, 170.5

    D 7, 170.5
     
     

     
     


    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    substantive
    de
    [leere Kartusche]

    (unspecified)
    N:sg


    adjective
    de
    geliebt

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN


    epith_god
    de
    Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)

    (unspecified)
    DIVN
de
Der gute Gott, der ein Denkmal in Jwnt geschaffen hat, der die Wege der Neunheit reinigt, der Sohn des Re 𓍹leer𓍺, geliebt von Hathor, der Herrin von Dendara, dem Auge des Re.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 08/22/2019, latest changes: 03/30/2025)

viertes Textband D 7, 170.10 D 7, 170.11



    viertes Textband

    viertes Textband
     
     

     
     



    D 7, 170.10

    D 7, 170.10
     
     

     
     





    3
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    leben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    gut

    (unspecified)
    ADJ


    verb_3-lit
    de
    erzeugen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    particle
    de
    durch

    (unspecified)
    PTCL


    epith_god
    de
    das Gold (Tjenenet u.a. )

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-lit
    de
    gehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Treppe

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    absondern

    (unspecified)
    V(infl. unedited)



    D 7, 170.11

    D 7, 170.11
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    geheimnisvolle Gestalt (Kultstatue)

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    substantive
    de
    [leere Kartusche]

    (unspecified)
    N:sg


    adjective
    de
    geliebt

    (unspecified)
    ADJ


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg


    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN


    epith_god
    de
    Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)

    (unspecified)
    DIVN
de
Der gute Gott, den die Goldene erzeugt hat, der auf ihrer Treppe geht, um ihr Abbild abzuschirmen, der König von Ober- und Unterägypten 𓍹leer𓍺, geliebt von Hathor, der Herrin von Jwnt, dem Auge des Re.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 08/22/2019, latest changes: 03/30/2025)

oben horizontale Inschriftenzeile, darunter vier Textkolumnen horizontale Textzeile D 7, 171, 7

oben horizontale Inschriftenzeile, darunter vier Textkolumnen horizontale Textzeile D 7, 171, 7 [⸮dwꜣ?] zp 2 r ḫnt(.jt) Ḥw.t-zšš.t Ḥw.t-Ḥr wr.t nb.t Jwn.t jr.t-Rꜥw




    oben horizontale Inschriftenzeile, darunter vier Textkolumnen

    oben horizontale Inschriftenzeile, darunter vier Textkolumnen
     
     

     
     



    horizontale Textzeile

    horizontale Textzeile
     
     

     
     



    D 7, 171, 7

    D 7, 171, 7
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    preisen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    Kardinalzahl in Ziffernschreibung

    (unspecified)
    NUM.card


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    epith_god
    de
    Vorsteherin

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc


    place_name
    de
    [Dendera]

    (unspecified)
    TOPN


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN


    epith_god
    de
    Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)

    (unspecified)
    DIVN
de
[Lobpreis, Lobpreis?] für die Vorsteherin des Hauses des Naossistrums, Hathor, die Große, Herrin von Jwnt, Auge des Re!
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 08/28/2019, latest changes: 03/30/2025)



    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN


    verb_3-lit
    de
    zufrieden sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    verb_3-lit
    de
    (sich) vereinigen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP


    artifact_name
    de
    Stätte des ersten Festes (Kiosk auf Tempeldach in Dendera)

    (unspecified)
    PROPN
de
Oh Hathor, die Herrin von Jwnt ist zufrieden, zufrieden, wenn sie sich mit ihrem Vater vereint am Platz des ersten Festes!
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 09/05/2019, latest changes: 04/01/2025)

13 Textkolumnen, von außen nach innen orientiert auf der Südwand und Ostwand auf der Südwand D 7, 173.2

13 Textkolumnen, von außen nach innen orientiert auf der Südwand und Ostwand auf der Südwand D 7, 173.2 1 [⸮ḏd-mdw?] j nfr.wj Ḥw.t-Ḥr nb.t Jwn.t ḥtp.tw




    13 Textkolumnen, von außen nach innen orientiert

    13 Textkolumnen, von außen nach innen orientiert
     
     

     
     



    auf der Südwand und Ostwand

    auf der Südwand und Ostwand
     
     

     
     



    auf der Südwand

    auf der Südwand
     
     

     
     



    D 7, 173.2

    D 7, 173.2
     
     

     
     





    1
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    adjective
    de
    schön

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN


    verb_3-lit
    de
    zufrieden sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f
de
[Worte zu sprechen?]: Oh wie schön ist Hathor, die Herrin von Jwnt, wenn sie zufrieden ist!
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 09/05/2019, latest changes: 04/01/2025)