Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= d324
Historical predecessors
= ✓
Search results:
2011–2020
of
2149
sentences with occurrences (incl. reading variants).
Amd. 16
Amd. 16
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
title
de
Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
title
de
Priester der Bastet, der Herrin von Anch-Tawi
(unspecified)
TITL
person_name
de
Tjai-Apis-imu
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
person_name
de
Gem-Hepi
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
de
kennen
PsP.3sgm_Aux.jw
V\res-3sg.m
demonstrative_pronoun
de
diese [Dem.Pron. pl.c.]
(unspecified)
dem.pl
substantive_fem
de
Wort
(unspecified)
N.f:sg
verb_2-lit
de
sagen
(unspecified)
V(infl. unedited)
{m}
(unedited)
(infl. unspecified)
substantive_masc
de
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Amd. 17
Amd. 17
nisbe_adjective_substantive
de
unterweltlich
Adj.plm
N-adjz:m.pl
preposition
de
[Dativ: Nutzen]
(unspecified)
PREP
epith_god
de
der große Gott (Gott)
(unspecified)
DIVN
demonstrative_pronoun
de
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
+ꜥꜣ
(unedited)
(infl. unspecified)
de
Der Osiris Priester der Bastet, der Herrin von Anch-Tawi, Tjai-Apis-imu, Sohn des Gem-Hep, der Gerechtfertigte, kennt diese Worte, die die unterweltlichen Götter zu diesem großen Gott sagen.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Sophie Diepold,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 08/24/2023,
latest changes: 09/30/2025)
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_2-lit
de
kennen
PsP.3sgm_Aux.jw
V\res-3sg.m
substantive_masc
de
Name
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
verb_3-lit
de
preisen; anbeten
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
de
Er kennt die Namen der Anbetenden.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Sophie Diepold,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 08/24/2023,
latest changes: 09/30/2025)
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_2-lit
de
kennen
PsP.3sgm_Aux.jw
V\res-3sg.m
substantive_masc
de
Name
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_masc
de
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_irr
de
geben
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
substantive_masc
de
Jubel
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Dativ: Nutzen]
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Re
(unspecified)
DIVN
verb_2-lit
de
betreten
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
place_name
de
Wernez (myth. Gegend oder Gewässer im Jenseits)
(unspecified)
TOPN
de
Er kennt die Namen der Götter, die Re zujubeln, wenn er Wernes betritt.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Sophie Diepold,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 08/24/2023,
latest changes: 09/30/2025)
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
title
de
Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
title
de
Priester
(unspecified)
TITL
person_name
de
Tjai-Apis-imu
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
de
kennen
PsP.3sgm_Aux.jw
V\res-3sg.m
substantive_masc
de
Bild
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
de
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
substantive_fem
de
Weg; Seite
(unspecified)
N.f:sg
Amd. 34
Amd. 34
verb_3-lit
de
geheim sein
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
place_name
de
Rosetau
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
de
Weg
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-lit
de
abgesondert sein
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_fem
de
Imhet (Höhlen in der Unterwelt, myth. Ort, Grabeshöhle)
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Tor
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-lit
de
verborgen sein
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
Amd. 35
Amd. 35
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich in (lokal)
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
place_name
de
Sokarland (in der Unterwelt)
(unspecified)
TOPN
epith_god
de
der auf seinem Sand ist
(unspecified)
DIVN
de
Der Osiris Priester Tjai-Apis-[imu], ⸢der Gerechtfertigte, kennt⸣ dieses 〈Bild〉, den geheimen Weg von Rosetau, die abgesonderten Dammwege der Imhet, die verborgenen Tore, die im Sokarland sind, (Sokar,) der auf 〈seinem〉 Sand ist.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Sophie Diepold,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 07/13/2023,
latest changes: 09/30/2025)
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_2-lit
de
kennen
PsP.3sgm_Aux.jw
V\res-3sg.m
substantive_masc
de
Name
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_masc
de
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-lit
de
(jmdn.) preisen
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
⸮_?
(unedited)
(infl. unspecified)
de
Er kennt die Namen der Götte, die Re preisen ...
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Sophie Diepold,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 08/24/2023,
latest changes: 09/30/2025)
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_2-lit
de
kennen
PsP.3sgm_Aux.jw
V\res-3sg.m
substantive_masc
de
Name
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_masc
de
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-lit
de
preisen
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
⸮_?
(unedited)
(infl. unspecified)
de
Er kennt die Namen der Götte, die Re preisen ...
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Sophie Diepold,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 08/24/2023,
latest changes: 09/30/2025)
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
verb_2-lit
de
wissen
PsP.1sg_Aux.jw
V\res-1sg
E.x+11
verb_3-inf
de
tun
Rel.form.n.sgm.2sgm
V\rel.m.sg-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
de
Ich weiß, was du getan hast.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 08/25/2023,
latest changes: 06/20/2025)
Amd. 36
Amd. 37
Glyphs artificially arranged
Amd. 36
Amd. 36
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_2-lit
de
wissen
PsP.3sgm_Aux.jw
V\res-3sg.m
preposition
de
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
führen; leiten
Inf
V\inf
substantive_fem
de
Weg
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
de
durchziehen
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Weg
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[lokal]
(unspecified)
PREP
place_name
de
Rosetau
(unspecified)
TOPN
verb_2-gem
de
sehen
Inf
V\inf
Amd. 37
Amd. 37
substantive_masc
de
Bild
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
de
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Imhet (Höhlen in der Unterwelt, myth. Ort, Grabeshöhle)
(unspecified)
N.f:sg
de
Er hat Kenntnis vom Weisen des Weges, dem Durchziehen des Weges in Rosetau, vom Sehen des Bildes in der Imhet.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Sophie Diepold,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 07/13/2023,
latest changes: 09/30/2025)
Amd. 26
Amd. 26
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
title
de
Priester
(unspecified)
TITL
person_name
de
Tjai-Apis-imu
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
de
kennen
(unspecified)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
sie [Enkl. Pron. pl.3.c]
(unspecified)
=3pl
Amd. 27
Amd. 27
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
vorbeigehen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
de
[lokal]
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
de
Der Priester Tjai-Apis-imu, der Gerechtfertigte, kennt sie als einer, der an ihnen vorbeigeht.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Sophie Diepold,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 08/25/2023,
latest changes: 09/30/2025)
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
verb_2-lit
de
kennen
PsP.1sg_Aux.jw
V\res-1sg
substantive_masc
de
Böses
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
de
tun
Rel.form.ngem.sgm.2sgm
V\rel.m.sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Gemetzel
(unspecified)
N.f:sg
de
Ich kenne das Böse, das du mit dem Messer (oder: im/mit dem Gemetzel) getan hast.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 09/06/2023,
latest changes: 06/20/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.