Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= d3338
Prédécesseur historique
= ✓
Résultats de recherche :
13591–13600
sur
13988
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
verb_2-lit
SC.n.act.ngem.nom.subj_Aux.jw
V\tam.act-ant
de
[Ferner hat] Meine Majestät [befohlen], einen Auftrag zu erteilen, zur Myrrhenterrasse zu fahren, zu öffnen deren Wege zugunsten seiner selbst, kennenzulernen seinen Umreis, zu öffnen ihre Pfade, so wie es mein Vater Amun befohlen hat.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 18.12.2023 ,
dernières modifications : 12.09.2024 )
de
Alle Flachländer, alle Bergländer (und) die Inseln (liegen) zu Füßen dieser vollkommenen Göttin.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 18.12.2023 ,
dernières modifications : 12.09.2024 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Es ist ein Befehl ergangen in der Majestät des Palastes LHG, an den Iripat, Hati-a, Königssiegler, Einzigen Freund (und) Vorsteher der Siegler, Nehes, ein Heer auszusenden nach Punt.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 18.12.2023 ,
dernières modifications : 12.09.2024 )
de
Mein großer Herr, o Osiris-Apis, (und) [Im]hotep, Sohn des Ptah!
Auteur(s) :
Günter Vittmann ;
avec des contributions de :
Simon D. Schweitzer
(Fichier texte créé : 23.12.2023 ,
dernières modifications : 23.09.2024 )
de
Lasse (sie), indem sie … und flehentlich ruft(?) und kein Mensch sie beachtet!
Auteur(s) :
Günter Vittmann ;
avec des contributions de :
Simon D. Schweitzer
(Fichier texte créé : 26.12.2023 ,
dernières modifications : 23.09.2024 )
de
[Siehe, deine Mannschaft ist] zu deiner Barke geeilt in Freude.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 13.03.2024 ,
dernières modifications : 20.06.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
particle
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Wir werden (Rto. 76) deren (der Träume) gute Absicht (Rto. 77) zu seinen Plänen legen.
Auteur(s) :
Anke Blöbaum ;
avec des contributions de :
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 11.03.2024 ,
dernières modifications : 04.09.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
particle
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Wir werden seinen (78) ganzen Körper, seine Glieder (und) seinen (79) gesamten Rumpf vom Kopf (80) bis zu seinen Fußsohlen gesund erhalten.
Auteur(s) :
Anke Blöbaum ;
avec des contributions de :
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 11.03.2024 ,
dernières modifications : 04.09.2025 )
de
〈Siehe,〉 er ist auf dem Weg nach Busiris.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 11.03.2024 ,
dernières modifications : 27.06.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Re steht bereit, seine Barke zu besteigen, um die Götterneunheit von Babylon zu sehen.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 11.03.2024 ,
dernières modifications : 27.06.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.