Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter:
Lemma ID
= d3515
Historical predecessors
= ✓
Search results :
4441–4450
of
4601
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
(
One of 4 reading variants of this sentence :
#1 ,
#2 ,
#3 ,
>> #4 << )
2,5 Kol. am Anfang des Textfeldes
Beischrift bezüglich des Mannes mit den Tieren
waagerechter Trennstrich
Copy token ID
Copy token URL
2,5 Kol. am Anfang des Textfeldes
2,5 Kol. am Anfang des Textfeldes
Copy token ID
Copy token URL
Beischrift bezüglich des Mannes mit den Tieren
Beischrift bezüglich des Mannes mit den Tieren
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Das Greifen (?) dieser Löwen (oder: Paviane, oder wilden Tiere?) zum Schutz (oder: Das Bereiten des Schutzes) vor jeden Feind des Generals Ameniseneb, den gezeugt hat die Freie (oder: die Bürgerin) (namens) Im, die Dienerin, deren ausländischer Name gemacht wurde 〈zu〉 Zat-Hathor, genannt My; ihr Sohn ist Ameniseneb, der Gerechtfertigte an Stimme, Herr der Versorgtheit.
Author(s) :
Billy Böhm ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 08/06/2025 ,
latest changes : 08/12/2025 )
de
die beiden Götterneunheiten lamentierten beim Erfahren seines Namens;
Author(s) :
Billy Böhm ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 08/07/2025 ,
latest changes : 08/08/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
fr
Ayez crainte révérentielle d’Isis, efficiente (?) pour les dieux (?) et les déesses (?), aux noms sacrés dans la bouche des henmemet,
Author(s) :
Christiane Zivie-Coche ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 08/09/2025 ,
latest changes : 09/24/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
fr
Ayez crainte révérentielle d’Isis, la mère de Rê, grandement louée de [… env. 5 c. …], auprès du maître de Iounou (du sud), Iounyt en son nom véritable.
Author(s) :
Christiane Zivie-Coche ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 08/08/2025 ,
latest changes : 08/16/2025 )
fr
Ayez crainte révérentielle d’Isis, qui lance Hâpy en [son temps], [… env. 6 c. …] en son grand nom, qui inonde le Double Pays de sa perfection.
Author(s) :
Christiane Zivie-Coche ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 08/08/2025 ,
latest changes : 08/16/2025 )
fr
Ayez crainte révérentielle d’Isis […] [maîtresse ?] de Manou [… env. 7 c. …], le Double Pays jubile à ce sien nom.
Author(s) :
Christiane Zivie-Coche ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 08/08/2025 ,
latest changes : 08/16/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
fr
Ayez crainte révérentielle d’Isis, […] d’Horus, grande de faveurs de [… … … …], grande […] de Rê en son nom de Râttaouy.
Author(s) :
Christiane Zivie-Coche ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 08/09/2025 ,
latest changes : 09/24/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
Rede der Nebethetepet-Iusaas
fr
Je te donne ceux qui sont sur terre; ils vivent de ton nom, respirant à ta suite.
Author(s) :
Christiane Zivie-Coche ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 08/09/2025 ,
latest changes : 09/23/2025 )
fr
Ta-meri appelle leurs ka et le flot s’élance à leurs noms;
Author(s) :
Christiane Zivie-Coche ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 08/11/2025 ,
latest changes : 09/23/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
Rede des Großen-ehrwürdigen-Stieres
fr
Je te donne les pât à faire des louanges à ton grand nom.
Author(s) :
Christiane Zivie-Coche ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 08/11/2025 ,
latest changes : 09/29/2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.